Жестоко укушенная | страница 11
— Незваного гостя?
— Мы — люди. Вы — вампиры. Из-за генетической мутации, вы лишь походите на нас. И это делает вас недоразумениями и незваными гостями в нашем городе. Гостями, которые должны следить за своими манерами и отправиться восвояси, — его тон был сухим, будто он не просто предполагал, что мы являлись генетическими отклонениями, которые должны мчаться со всех ног прочь из города.
— Прошу прощения, — сказал Этан, но МакКетрик поднял руку.
— Оставим это, — сказал он. — Я знаю, что вы меня понимаете. Вы с вашей коллегой, кажется, умные ребята. По крайней мере, исходя из того, что мы знаем о ее родителях.
Мои родители, Мериты, — новый кошелек Чикаго. Мой отец занимается инвестициями в недвижимость и ежедневно упоминается в газетах. Умный, но безжалостный. Мы не близки, так что я не сильно волновалась, когда обнаружила в прессе его самовлюбленные заявления, что меня осудили.
Не позволяй ему расстроить тебя, тихо сказал Этан. Ты знаешь, кто ты.
— Ваши предрассудки, — громко сказал он, — не наша проблема. Мы предлагаем вам опустить оружие и пойти своей дорогой.
— Пойти своей дорогой? Это действительно щедро. Как будто бы кто-то из вас обойдется без того, чтобы не довести этот город до тотальной сверхъестественной войны? — он покачал головой. — Нет, спасибо, мистер Салливан. Это вам и вашим людям нужно собраться, убраться и закончить на этом.
— Я из Чикаго, — сказала я, переключая его внимание на меня. — Родилась и выросла.
Он поднял палец.
— Родилась и выросла, будучи человеком, пока не перешла на другую сторону.
Я едва не сказала ему, что Этан спас меня от убийцы, нанятого Селиной, и вернул к жизни после того, как на меня напали. Можно даже сказать, что с какими бы противниками я ни сталкивалась, будучи вампиром, я все еще дышала лишь благодаря Этану. Однако подумала, что МакКетрик не придет в восторг, узнав, что меня практически убил один вампир и изменил без моего согласия другой.
— Нечего сказать? — спросил МакКетрик. — Не удивительно. Учитывая какой хаос посеял ваш «Дом» в Чикаго, я бы, возможно, тоже не нашел, что возразить.
— Вообще-то не мы инициировали удар на наш Дом, — сказала я. — На нас напали.
МакКетрик склонил голову в нашу сторону, с улыбкой на лице.
— Но вы должны признать, что спровоцировали их. Без вас не было бы никакого насилия.
— Единственное, что мы хотим — заняться своими делами.
МакКетрик великодушно улыбнулся. Его не назовешь непривлекательным, но его улыбка — такая спокойная и самоуверенная — внушала ужас.