Горе мертвого короля | страница 71



— За вами не следили? — спросил Бьорн.

— Не думаю. А если и так, я их сбил со следа!

Бьорн впивал каждое его слово. Удостоверившись, что Бриско здесь, рядом, он теперь сгорал от нетерпения. Он уже предвкушал, как прижмет к себе своего мальчика, живого, теплого, так и слышал его голос: «Я знал, что ты придешь, папа… я знал, что ты не оставишь меня…» Он повернулся к замку. Там, наверху, все было недвижимо, словно застыло в морозной ночи, но где-то под крышей был живой Бриско. Спит ли он уже?

— Я пошел! — сказал Бьорн и шагнул вперед, сам не зная толком, что именно собирается совершить.

Просто ему вдруг стало невмоготу оставаться в бездействии, а полагаться на колдунью Брит показалось глупостью и трусостью. Если кто-то должен идти за Бриско, то только он, и никто другой. Но не успел он сделать и шага, как иссохшие пальцы колдуньи сомкнулись у него на запястье.

— Погоди, Бьорн… х-с-с… х-с-с… не кидайся волку в пасть, он тебя сожрет и не подавится… я же говорила, все беру на себя… х-с-с… х-с-с… вот сейчас и займусь… а вы двое тут ждите… я вернусь еще до рассвета… с мальчонкой… и со шкурой этой шлюхи… х-с-с… х-с-с… положись на меня, Бьорн…

— Но, Брит, мы же с Хальфредом за ночь здесь замерзнем насмерть.

Колдунья вздохнула. Ох уж эти обыкновенные люди, вечно создают проблемы на ровном месте! Она подсунула руки под свой черный передник и зашарила в беспорядочной путанице одежек. Раздался звук рвущейся ткани, и колдунья извлекла на свет лоскут от сорочки.

— Нате… разорвите пополам и подсуньте под одежду, прямо на тело… на грудь или на спину, как кому нравится… х-с-с… х-с-с…

И засеменила прочь своей неутомимой походкой. Но, немного отойдя, вдруг остановилась и обернулась, как будто что-то забыла. Помолчала, словно колеблясь, а потом просто сказала:

— До свиданья, Хальфред.

Только и всего, но сказано это было с интонацией, неожиданной в ее устах, — чуть ли не растроганно, что было совсем на нее не похоже: «До свиданья, Хальфред». И без всякого «х-с-с… х-с-с…».

Она помахала рукой и зашагала дальше.

— До свиданья, Бригита, — отозвался карлик. — Береги себя.

12

Как колдунья Брит стала колдуньей Брит

Чтобы лучше понять, что представляла собой Брит и на что она была способна, надо вернуться в прошлое, на много лет назад. На двести двенадцать, если точно.

Брит — в ту пору маленькая девочка, ей десять лет. Это трудно себе представить, однако это так. Еще надо ухитриться представить себе, что у нее есть бабушка. Тоже не легче, но представить надо. Бабушка эта, само собой разумеется, колдунья, а зовут ее Руна, что значит Большая Сила.