Роман о Граале | страница 28
«Но ты ж поведала о чуде, —
Рекут ей прибывшие люди. —
Помилуй, в лени и покое
Не усидишь, узрев такое!
Но нам поведай заодно,
Как получила полотно?»
И женщина посланцам тем
Речет: «Пожалуйте, повем.
А дело было так: иду,
Платок надела на ходу —
Льняной материи лоскут.
Навстречу Господа влекут.
А я на месте и застыну!
Несчастный тащит крестовину!
А те, кто Иисуса вел,
Мне крикнули: а ну-ка, мол,
Своей тряпицей, Вероника,
Лоб Иисусу промокни-ка!
Ну, я и бросилась к Нему
И Мученику моему
На Лике промокнула пот
Своим платочком. Так-то вот.
И боле стражники не ждали.
Влекли уж Иисуса дале,
Свирепость брани и побоев
Противу Господа удвоив.
А на тряпице-то моей,
Убогоньком платке, ей-ей,
Остался, — молвит Вероника,
Христова отпечаток Лика!
А коли сей почтенный люд
За платом аж из Рима шлют,
Чтоб исцелить чужую боль,
Скажу, посол, тебе: изволь,
Платок в дорожную кису
Сложу и кесарю снесу».
И Веронику все подряд
Посланники благодарят
За то, что, отложив дела,
Она согласие дала
Отбыть немедля с ними, чтобы
Юнца избавить от хворобы,
Явив ему чудесный плат.
Поплыли римляне назад
И наконец вернулись в Рим.
В конце еще договорим,
Что кесарь, радостен и светел,
Посланцев долгожданных встретил.
«Ну что, — спросил. — Паломник прав?»
«Прав, ни на йоту не соврав, —
Рекут послы. — Жесток и лют
Далекий иудейский люд.
Узнай: Христа, о Нем нимало
Не пожалев, толпа распяла.
И ныне мы убеждены,
Что на Пилате нет вины!»
«Итак, с печальной вестью в Рим
Вернувшись, — молвит кесарь им,
Вы ничего из той земли
Повеселей не принесли?» —
«Нет, отчего же, кесарь! Есть
У нас и радостная весть.
Желаем, кесарь, похвалиться.
Ерусалимлянка- пришлица,
Сжимая Иисусов плат,
Нас ожидает у палат».
И кесарь наш возликовал:
И одобрений, и похвал
Премного, покидая зал,
Своим посланцам насказал.
«Как верноподданные ныне
Вы порадели о святыне», —
Закончил кесарь у дверей —
И к иудеянке скорей.
Его почтенье к ней велико.
«Пришелица, — речет владыка, —
Проделавшая долгим путь
Жена, благословенна будь!» —
«С твоими прибыла людьми, —
Ответствует она. — Прими.
Тебе реликвию сию
Для прокаженного даю.
О здравии его ревную».
И развернула ткань льняную.
И император бьет поклон,
Христову Лику изумлен,
И говорит ей: «Право слово,
Явленья дивного такого
Не видывал доныне свет,
И Лика совершенней нет».
И, радостных не пряча слез,
Немедля император снес
С заветным Образом суму
В покои к сыну своему
И передал суму с трудом
Чрез малое оконце в дом.
Что ж! Приукрашивать не буду:
Великому свершиться чуду
Была судьба. Платок забрав,
Книги, похожие на Роман о Граале