Поединок с собой | страница 40



— Джек устраивает Мардж выставку в Лондоне, — с нескрываемой гордостью сообщил Фрэнк. Кажется, настал его черед хвастаться подругой.

— Непременно буду на открытии.

— Да ничего особенного, — снова смутилась Марджори.

— Скажешь тоже! — возразил Фрэнк. — Это же просто фантастика. Персональная выставка в Лондоне! Второразрядный скульптор такого ни за что не добьется.

— Это точно, — согласился Крис. — Поздравляю.

Бабушка Изабелла в Лондоне показывала ему какую-то статуэтку работы Марджори и очень хвалила ее. Но тогда Крис был настолько ошеломлен известием о своем отцовстве, что практически не обратил на вещицу внимания. В памяти осталось лишь впечатление чего-то хрупкого и трогательного.

Теперь же ему пришлось призадуматься. Выходит, Марджори все эти годы хоронила себя и свой талант здесь, в глуши. Жалеет ли она теперь о потраченных напрасно годах? По безмятежному лицу молодой женщины прочесть ответ на этот вопрос было невозможно.

— И мы поедем в Лондон! — ликующе произнес Майкл.

— Не уверена, — отрезала Марджори. — Я не люблю Лондон.

— Но я там никогда не был! — заспорил Майкл.

Даже Фрэнк, коварный Фрэнк, не поддержал ее. Напротив, встал на сторону Майкла.

— Конечно, надо поехать. Такое событие не каждый день случается. Кроме того, Джек очень хочет, чтобы ты присутствовала на открытии.

— Знаю, но…

— Я поеду с тобой. Для моральной поддержки.

Фрэнк перегнулся через стол и нежно сжал руку молодой женщины.

Марджори растерянно заморгала, точно предложение удивило ее, но потом улыбнулась и кивнула.

— Спасибо.

— Здорово! — расплылся в улыбке Майкл.

— Голубочки, — с отвращением пробормотал Крис себе под нос.

— Прощу прощения? — Марджори вопросительно поглядела на него со своего конца стола.

Крис с грохотом отодвинул стул.

— Я сказал, что на Корфу очень много голубей. Воркуют все ночи напролет. Пойду принесу мороженое.

Войдя в кухню, он простоял несколько мгновений, сжимая кулаки, пока не почувствовал, как желание расквасить пижону нос не то чтобы совсем испарилось, но, по крайней мере, сделалось менее острым. Хотя руки по-прежнему чесались…

После мороженого Марджори очаровательно улыбнулась хозяину дома.

— Спасибо. Чудесный ужин. Все было очень мило.

Ну просто воплощение светскости! Так и хотелось встряхнуть ее, чтобы она скинула маску.

— Да, просто здорово, — присоединился к похвалам Фрэнк. — Пожалуй, Мардж готовит чуть лучше, — он снова подмигнул молодой женщине, — но все равно замечательно. Был очень рад познакомиться с вами.