Бумеранг судьбы | страница 35
– О чем ты думаешь? – спросила она.
– Хочу, чтобы ты была счастлива.
Ее губы изогнулись, и на лице появилась забавная гримаска.
– Я желаю тебе того же.
Они ели, стараясь не смотреть на идеальную пару по соседству.
Потом Мелани нарушила тишину:
– Тебе нужно забыть Астрид.
Он вздохнул.
– Но я не знаю как, Мел.
– Ты должен это сделать, это очень важно. Временами я ловлю себя на мысли, что ненавижу ее. За то, что она заставила тебя пережить.
Он вздрогнул.
– Прошу тебя, не надо. Не надо ее ненавидеть.
Мелани взяла его зажигалку и стала играть ею.
– Астрид нельзя ненавидеть. Это невозможно.
Она была тысячу раз права. Ненавидеть Астрид было совершенно невозможно.
Астрид была как солнце. Ее улыбка, ее легкая походка, ее очаровательный голос – все в ней было светлым и милым. Она умела обнять, поцеловать, промурлыкать ласковое слово, всегда откликалась на зов друзей и родных. В любой час дня и ночи она с готовностью тебя выслушивала, давала советы, пыталась помочь. Она очень редко выходила из себя, а если такое и случалось, то только шло тебе на пользу…
Внесли торт со свечами, ярко горевшими в сумерках. Гости заведения захлопали в ладоши, а великолепная пара за соседним столом подняла свои бокалы с шампанским в сторону Мелани. Все последовали их примеру. Антуан, улыбаясь, аплодировал вместе со всеми, хотя душа его наполнилась грустью при упоминании об Астрид.
Когда они пили кофе и травяную настойку, появился шеф-повар и стал обходить столики, приветствуя гостей и справляясь, понравился ли им ужин.
– Мадам Рей!
Лицо Мелани стало пурпурно-красным. Как и лицо Антуана. Шестидесятилетний мужчина, вне всяких сомнений, решил, что перед ним Кларисс.
Он схватил руку Мелани и горячо ее поцеловал.
– Это было так давно, мадам Рей! Тридцать лет назад! Но я вас не забыл! Я всегда вас помнил! Вы часто ужинали у нас со своими друзьями из отеля «Saint-Pierre». Мне кажется, это было вчера. В то время я только начинал…
И вдруг он замолчал. Взгляд шеф-повара перебегал с Мелани на Антуана и обратно. Он осознал свою ошибку и тихонько разжал пальцы, выпуская руку Мелани. Она молчала. На ее губах была легкая улыбка замешательства.
– О боже, я просто старый дурак! Вы не можете быть мадам Рей, вы ведь намного моложе.
Антуан прокашлялся.
– Но вы так на нее похожи. Должно быть, вы…
– Ее дочь, – тихо сказала наконец Мелани.
Она пригладила прядь, выбившуюся из ее прически.
– Ее дочь! Конечно же! А вы, должно быть…
– Сын мадам Рей, – с трудом вымолвил Антуан, которому сейчас хотелось одного – чтобы этот человек ушел.