Инспектор-призрак | страница 36
Он уже был у двери, когда снаружи раздался топот - кто-то бежал к кабинету, громко стуча подошвами сандалий. Секунду спустя в кабинет влетел майор Кейн. Его побелевшее лицо исказил ужас.
- Полковник! - вскричал он. - Инспектор прибыл!
- Что за чушь вы несете! - возмутился Блик. - Теперь я Главный Инспектор!
- В самом деле? Тогда взгляните в окно. Вместе с ним явился весь Имперский флот!
Блик метнулся к окну. Высоко, так высоко, что они казались лишь серебристыми черточками, парили сотни боевых кораблей.
- Значит... Главштаб в самом деле существует! - ахнул Блик.
Оглушенный, он не знал, что теперь предпринять. Голова кружилась. Что же делать... Он посмотрел на Кейна, надеясь на совет, но майор был поражен не меньше его.
- Что вы стоите! - взорвался подполковник. - Действуйте!
- Есть, сэр! А что делать?
Блик задумался. Выход был очевиден, но Блику пришлось пережить короткую и жестокую схватку с самим собой, прежде чем произнести:
- Приведите сюда полковника Харриса. Он должен знать, что делать.
Кейн упрямо нахмурился.
- Теперь мы командуем, - сердито возразил он.
На скулах Блика вздулись желваки.
- Ты, щенок безмозглый! - взревел он так, что содрогнулись стены кабинета. - Если я отдаю приказ, ты его исполняешь, дошло? Бегом марш!
Сорок секунд спустя в кабинет ворвался полковник Харрис.
- Что вы тут натворили? - сердито рявкнул он.
- Взгляните, сэр, - предложил Блик, подводя полковника к окну.
Харрис, словно никогда ни не переставая быть командиром, тут же начал действовать.
- Майор Кейн!
Кейн влетел в кабинет, как перепуганный заяц.
- Немедленно эвакуировать гарнизон! На плато не должно остаться ни одного человека, все в джунгли. Больных и ветеранов, которые сами не могут идти, вынесите на носилках, доставьте в охотничьи лагеря. Остальные пусть уходят на север.
- Но, сэр... - начал было Кейн, поглядывая на Блика.
- Вы слышали, что приказал полковник, - процедил Блик. - Марш!
Кейн умчался.
Харрис развернулся к Блику и сказал тоном, от которого у последнего по коже побежали ледяные мурашки:
- Ценю вашу помощь, подполковник, но я сам вполне в состоянии добиться выполнения приказов.
- Прошу прощения, сэр, - робко сказал Блик. - Больше не повторится, сэр.
Харрис усмехнулся.
- Ладно, Джимми, забудем. У нас много работы!
15
Курту казалось, что время застыло. Все его силы уходили на то, чтобы поддерживать невозмутимый вид и чтобы рука, нависшая над красной кнопкой, не дрожала. Он словно шел по канату. Неверное движение - они набросятся на него. В действительности разведкорабль управился за считанные минуты, спустившись к гарнизону и вернувшись в док флагмана, но Курту показалось, что прошли часы, прежде чем знакомая фигура командира энергично шагнула в главную рубку.