Инспектор-призрак | страница 34



- Ты блефуешь, - сказал Крогсон. - Хочешь нас на пушку взять?

- Нет, - тихо сказал Курт. - Взгляните, что вам стоит?

- Вышли на цель! - крикнул оператор-наводчик.

- Прикажите сделать новый заход, - отрывисто сказал Крогсон через плечо и направился к смотровому иллюминатору. Тон Курта произвел на командира большее впечатление, чем последнему хотелось бы признать. Он прищурился всмотрелся в ближайший к флагману корабль. Лицо у Крогсона вдруг стало, как мел!

- Пушечные люки! Они не открылись!

Курт с облегчением присвистнул.

- Ух, сработало! Я дате пальцы перекрестил, чтобы не сглазить, весело сказал он. - Времени было в обрез, я опасался, что неправильно выбрал блокирующий контур. Ну, а теперь... попробуйте представить, что произойдет, если я вдруг нажму эту кнопочку?

Крогсон представил, как сотни снарядов с их сверхчувствительными носовыми взрывателями таранят хромированную броню закрытых люков.

- Вижу, вы представили, - сказал Курт, наблюдая за судорожно дернувшимся кадыком Крогсона. - Молчите, молчите, берегите силы - вам еще с моим полковником предстоит разговаривать.

- С кем?

- С моим полковником, - повторил Курт. - Нужно его поднять на борт. Ваши корабли могут висеть неподвижно?

Командир скрипнул зубами и ничего не ответил.

Курт для пробы поводил пальцем над кнопкой.

- Осторожно! - завопил главный канонир. - У нее высокая чувствительность!

- Ну? - напомнил Курт Крогсону.

- Могут, - выдавил командир.

- Тогда займите позицию рядом с плато. - Курт погладил пальцем роковую кнопку. - Чтобы мой гарнизон не завалило кучей металлолома. Кто-то может ведь и по голове ударить.

Когда флот занял нужную позицию, на панели коммуникатора снова замигал сигнал вызова.

- Ответьте, - разрешил Курт, - но только осторожно. Думайте, что говорите.

Крогсон прошел к экрану и сердито щелкнул переключателем.

- Рубка связи, сэр.

- Слушаю.

- Я насчет того сообщения. Мы наладили дешифратор, вроде бы... Связист запнулся.

- Что в сообщении? - нетерпеливо спросил Крогсон.

- Все равно непонятно, - с жалким видом выдавил связист. - Мы его расшифровали, только текст оказался на северовеганском диалекте, а у нас никто его не понимает. Видно, селектор перевода барахлит. Мы одно разобрали - речь идет о генерале Карре и Владыке-протекторе.

- Хотите, я спущусь и починю? - невинным тоном предложил Курт.

Крогсон подпрыгнул, как ужаленный, крутанулся, его набрякшие толстые пальцы то сжимались в кулаки, то разжимались - он боролся с бессильным гневом.