Цитадель | страница 56
Значит, то были не настоящие мужчины.
Простите, в каком смысле?
Баронесса улыбнулась. Можете сесть.
Она указала костлявым пальцем на пару кресел перед угловым камином, занимавшим изрядную часть небольшой комнаты. В камине горели два полена. Дэнни опустился в одно из кресел, и его окутал запах пыли, смешанный с застарелыми запахами чьих-то тел. Баронесса в соседнем кресле склонилась вперед, опершись локтями об острые коленки, и с минуту буравила его лицо колючими глазками.
Вы мужеложец, наконец объявила она.
Да? Надо же.
Вы пользуетесь косметикой.
А-а. Он рассмеялся. Просто это мой стиль.
Вот как? Разве из-за этого стиля люди не принимают вас за мужеложца?
Может, некоторые и принимают.
Нормальный мужчина ни за что бы такого не допустил.
Если я правильно вас понял, нормальный мужчина — это Эл Чандлер? Почему-то Дэнни нравилось произносить это имя.
Эл недолюбливал мужеложцев, но тщательно это скрывал. Он был настоящим джентльменом. Хотя что я вам объясняю, вы ведь понятия не имеете, что такое настоящий джентльмен!
Вы правы, ни малейшего.
И никто в Америке не имеет.
Возможно, одни только мужеложцы, как вы их называете, и имеют.
Баронесса улыбнулась, и ее полные красивые губы слегка приоткрылись. Наверно, в годы ее молодости эта улыбка сводила мужчин с ума, подумал Дэнни, и по его телу пробежала странная дрожь, потому что представить для него было почти то же, что увидеть.
Баронесса: Я вижу, вы держитесь уверенно. Надо полагать, добились в жизни успеха?
Я над этим работаю.
Хм. Так говорят лентяи и глупцы.
У вас с моим отцом нашлись бы общие темы для разговора.
Сомневаюсь.
Дэнни взглянул на часы — не пора ли идти? — но тут же вспомнил, что идти ему некуда, разве что обратно в замок, к Ховарду. От этого он почувствовал себя лишним и никому не нужным, так что неожиданно подвернувшееся общество престарелой баронессы оказалось как нельзя кстати. Она сидела, держа спину идеально ровно, и не сводила с него глаз.
Дэнни: Вы сказали, что этот замок ваш — в каком смысле?
В таком, что я в нем родилась. Мне знаком тут каждый комод и каждый шкаф. И каждый камень. И каждая дверь тоже. А до меня тут жили еще восемьдесят поколений фон Аусблинкеров. Теперь их кровь течет в моих жилах. Они строили этот замок, они в нем жили, сражались и умирали. Их тела обратились в прах, и они стали частью этой земли, этих деревьев. И этого воздуха, которым мы сейчас дышим. Я — плоть от плоти этих людей, они во мне. Они — это я. Мы с замком неразделимы.