Мыс Грома | страница 72
— А-а, вот вы где.
Диллон не потрудился встать.
— А где же мне еще быть?
— Ну, зачем же так грубо? В конце концов, вы все еще с нами. По-моему, это достаточное основание для того, чтобы в известной мере испытывать к нам благодарность.
— Что вам нужно?
— Я привел одного человека, который хочет с вами увидеться. Вряд ли можно назвать его старым другом, но на вашем месте я бы отнесся с вниманием к тому что он вам скажет.
Он отступил в сторону. Диллон сбросил ноги на пол и уже собирался подняться. В этот момент в камеру в сопровождении Лейна вошел Фергюсон.
— Царица небесная! — вырвалось у Диллона. Бранко вышел из камеры и притворил за собой дверь.
— Боже мой, Диллон, что же вы бросились в бой сломя голову, не позаботившись о тылах? — Смахнув шляпой пыль с единственного в камере стула, Фергюсон сел. — Хотя раньше мы не встречались с глазу на глаз, полагаю, вам известно, кто я такой?
— Бригадный генерал Чарльз Фергюсон, черт бы вас побрал. Руководитель «Группы четыре».
— Это мой помощник инспектор сыскной полиции Джек Лейн, которого нам на время одолжило специальное подразделение Скотланд-Ярда. Именно поэтому вы ему не нравитесь.
Лейн стоял с каменным выражением лица. Прислонившись спиной к стене, он скрестил руки на груди.
— Вы в этом уверены? — спросил Диллон.
— Взгляни на него, Джек, — сказал Фергюсон. — Великий Шон Диллон, в прошлом — боевик ИРА, мастер убийств, который, как кое-кто считает, даст сто очков вперед Карлосу по кличке Шакал.
— Смотрю я на него, сэр, и все, что вижу, — это еще один убийца.
— Да, но в нем есть нечто особенное, этот человек может существовать сразу в тысяче разных обличий. Из него вполне мог бы получиться новый Лоуренс Оливье, если бы он в свое время не взялся за оружие. Под самым носом у тебя он способен перевоплотиться в совершенно другого человека. Помнишь, в ходе войны в зоне Персидского залива он задумал обстрелять из миномета Даунинг-стрит, 10, то есть то самое место, Джек, которое лучше тебя никто не знает, в тот момент, когда там проходило совещание военного кабинета с участием премьер-министра. Клянусь богом, задали вы нам тогда работы, Диллон.
— Польщен.
— Но теперь ты за решеткой, — сказал Лейн.
Фергюсон кивнул.
— Двадцать лет, Джек, двадцать лет этот человек ни разу не попадался, ну и к чему же он пришел? — Он огляделся. — Наверное, вы спятили, Диллон. Медикаменты для больных и умирающих людей? Вы?
— У всех нас бывают выходные.
— А заодно и ракеты «стингер». Так значит, вы толком не проверили груз. Наверное, теряете хватку.