Мыс Грома | страница 68
— И?.. — мягко продолжил Фергюсон.
— …герцог Виндзорский, — договорила она. — Послушайте, я понимаю, это звучит невероятно, но…
— Ничего невероятного тут нет, дорогая. А где мистер Бейкер обнаружил эту подводную лодку?
— Понятия не имею. Он мне так этого и не сказал.
Наступила пауза. Фергюсон выразительно посмотрел на Трэверса. Тот вздохнул.
— Вы в этом совершенно уверены, мисс Грант?
— Конечно. Он сказал, что пока ничего не хочет рассказывать мне. Эта находка очень его взволновала. — Умолкнув, она нахмурилась. — Послушайте, бригадный генерал, к чему вы клоните? Что тут происходит? Это имеет какое-то отношение к гибели Генри?
— Нет, никакого, — успокоил ее Фергюсон и кивнул Трэверсу.
— Дженни, — сказал контр-адмирал, — бедняга Генри погиб по чистой случайности. У нас множество свидетелей. Он угодил под колеса автобуса Лондонского управления транспорта. Водитель — шестидесятилетний старик, коренной лондонец, получивший военную медаль за храбрость во время войны в Корее в 1952 году, где он служил рядовым в пехоте. Это был обычный несчастный случай, Дженни.
— Значит, вы не имеете ни малейшего представления о том, где находится подводная лодка? — снова спросил Фергюсон.
— А это важно?
— Да, может оказаться, что важно.
Она пожала плечами.
— Честно говоря, не знаю. Если хотите знать мое мнение, она, наверное, где-то далеко в открытом море.
— Далеко в открытом море? Что вы хотите этим сказать?
— В большинстве своем места, куда туристы с островов Сент-Томас и Сент-Джон отправляются нырять, находятся недалеко от берега. Повсюду полным-полно затонувших кораблей, однако уму непостижимо, чтобы немецкую подводную лодку, пролежавшую на дне со времени Второй мировой войны, так никому и не удалось обнаружить. — Она покачала головой. — Это чушь. Это могло произойти только в том случае, если бы она находилась где-то далеко.
— Далеко в море.
— Совершенно верно.
— И вы не имеете понятия, где именно?
— Нет, боюсь, я мало что понимаю в нырянии. Вам необходимо обратиться к специалисту.
— А есть такой человек?
— Ну конечно, его зовут Боб Карни.
Взяв со стола ручку, Фергюсон сделал пометку в блокноте.
— Боб Карни? А чем он занимается?
— Он — владелец центра водного спорта в курортном местечке Кэнил-бей. Я хотела сказать, что большую часть времени он учит туристов нырять, однако он прирожденный ныряльщик, к тому же довольно знаменитый. Знаете, он участвовал в спасательных работах на нефтяных вышках в Мексиканском заливе. О нем даже в журналах писали.