Димкина ракета | страница 44



Он схватился рукой за решетку и замер. Окно было открыто, но почти наглухо зашторено тяжелым бархатом. Покои короля!

Димка выдохнул всеми легкими, протиснулся между прутьями и оказался внутри комнаты. Он стоял за шторами затаив дыхание и весь обратившись в слух.

В комнате говорили двое. Димка сразу узнал визгливый голос Ишака Четвертого:

— Кто из нас двоих король? Отвечай?

— Конечно вы, ваше величество, — ответил другой голос, в котором Димка безошибочно угадал сеньора Подлюччио.

— Да, я король. Но почему я не могу повелевать своим королевством?! Отвечай мне, негодяй!

— Но, ваше величество…

— Молчи!.. Я знаю, знаю… Все вы только и ждете моей смерти, лживые бестии!.. И больше всех — ты! Ты специально нервируешь меня. Ты преступно расшатываешь мою нервную систему!.. Еще вчера я велел казнить разбойника Каспара. И кто, кто осмелился перечить моей высочайшей воле?! Отвечай!

— Я, ваше величество…

— Знаю, изменник! Тебе известно, что у меня бессонница, что я не могу спокойно спать, пока Каспар жив!.. Да как ты только осмелился?! Разбойник! Злодей!

— Ваше величество! Я сделал это исключительно ради вас.

— Ради меня?!

— Вот именно. Целый час вы не даете мне сказать ни слова в свое оправдание. Вы осыпаете меня оскорблениями, которых я не заслужил… Вспомните, ваше величество, разве не я поддерживал вас в трудные минуты? Разве не я, как соловей розу, охранял вашу безопасность? Разве не я, как пчелка медоносная, тружусь на ниве королевства?..

— Ну, допустим.

— И если я осмелился отменить ваш высочайший приказ, — продолжал сеньор Подлюччио, — то сделал это не по злодейскому умыслу, а исключительно в интересах безопасности и для процветания вашего. Наши лазутчики донесли, что злодеи намереваются использовать казнь Каспара для организации мятежа в столице. Они замышляют проникнуть на королевскую площадь, чтобы убить ваше величество и мое высочество. Поэтому я и осмелился вопреки воле вашей несколько отсрочить процедуру…

— Что-то мне стало холодно, — прервал его Ишак Четвертый. — Закройте окно, Подлюччио.

— Слушаюсь, ваше величество. — Димка услышал приближающиеся шаги и замер за шторой.

— Хотя нет, постойте. Не надо закрывать, а то здесь и так душно. Значит, теперь мы не сможем казнить Каспара?

— Напротив, ваше величество. Именно теперь мы его и казним. Завтра же вечером. Уже все готово.

— А злодеи?

— Вот тут и кроется вся хитрость моего плана, ваше величество! Будет так: войска генерала Дель Гадо кольцом окружают столицу. Отборные части охраняют дворец. Завтра утром мы объявляем о казни Каспара и открываем настежь городские ворота. Мятежники беспрепятственно входят в город и собираются на королевской площади. Они ждут начала казни. И тогда наши солдаты обезоруживают мятежников и уничтожают их морально и физически. И только после этого начинается настоящая казнь Каспара, которая выливается во всенародный праздник королевства, освобожденного от скверны!