Страсть на продажу | страница 17
— Мне нужно всего-то пятьдесят баксов.
— На что? — Шарлотта повернулась через плечо, пытаясь вдеть в ухо сережку.
— Купить еды и всякого.
— Еда есть в кухне. Наслаждайся.
— Ну, перестань, Чарли, я верну.
— Если ты осмелишься, — бросила Шарлотта со злостью, — возвращать мне деньгами, которые, заработала своим телом… — она осеклась.
— Да что с тобой такое сегодня? — удивилась Стейси. — Ты как кошка на раскаленной крыше.
— Мне нужно уйти.
— У тебя что, свидание? — У Стейси от удивления глаза на лоб полезли. — С мужчиной?
— Да. С одним-единственным. Боюсь, ничего похожего на твой кавардак.
— И кто он? — присвистнула сестра.
— У меня нет времени на ненужные рассказы. Я уже и так опаздываю.
— Осторожнее, Чарли. Сейчас так много разных мерзавцев. Я не хочу, чтобы ты попала в беду.
Шарлотта закатила глаза.
— Я знаю, что делаю — Она надела туфли и маленькое черное платье и оглядела себя в зеркало.
Стейси вышла вслед за сестрой в гостиную.
— Не пей ничего, если не сама открыла бутылку. Или пусть откроют при тебе. Могут подмешать наркотики.
— И я стану зависимой, как ты?
В комнате повисла тишина.
Стейси отвернулась. Ее худые плечи торчали из-под слишком обтягивающего топа.
— Прости…
— Нет, ты права, — развернулась к ней сестра. — Ты абсолютно права. Я — наркоманка. Но я стараюсь бросить. Это так трудно.
— Ты ляжешь в клинику? Я узнала все детали по Интернету. Деньги, есть.
Стейси сжала губы.
— Я говорила с мужчиной, у которого ты стащила бумажник.
— С этой самоуверенной свиньей? — поморщилась Стейси. — Как он нашел тебя?
— Это неважно. Но он пригрозил выдвинуть против тебя обвинения.
— Ну и пусть. Мне все равно.
— Стейси, шесть недель в тюрьме, не говоря уже о полугоде или, не дай бог, шести годах, убьют тебя. И ты это знаешь. Вспомни, что было с папой. Я хочу, чтобы ты как можно скорее уехала из города. Тебе повезло, что полиция не нашла тебя вчера. А клиника, о которой я говорю, частная и находится в уединенном месте, где тебя никто не найдет.
— Полагаю, у меня нет выбора, — вздохнула Стейси.
— Ты сможешь исчезнуть, пока здесь все не уляжется. И вылечиться. Через месяц ты станешь новым человеком. Я тебе гарантирую.
— Хорошо…
— Правда?
— Да. Я готова лечиться.
Шарлотта обняла сестру и поцеловала в лоб.
— Я горжусь тобой, Стейси. Я знаю, ты все выдержишь. И я буду рядом. Всегда.
— Не понимаю, почему ты так долго меня терпишь. Другие сестры уже давно сдались бы.
— Я сделаю все, чтобы ты снова стала здоровой, Стейси. — Шарлотта пожала ее исколотые руки. — Понимаешь? Все, что угодно.