Обнаженная натура | страница 29



— Что «и»?

— Эмпат и?..

Мы смотрели друг на друга в упор, воздух между нами густел, тяжелел по мере того, как мы опускали щиты.

— Может быть, зайдем внутрь? — спросил Граймс.

— Да, сэр, — ответил Рокко.

— Конечно, — согласилась я.

— Вы согласны, чтобы он прочел ваши эмоции?

— Граймс сказал, что вопросы не дадут вам ответа, понты у меня или мне можно доверять реально. Но что-то говорит мне, что Рокко, который не только эмпат, сможет рассказать вам куда как больше.

— Мы хотим знать о вашей последней охоте на вампиров, маршал. Вы готовы это открыть?

На Граймса я даже не посмотрела, не оторвалась от темного упорного взгляда коллеги-экстрасенса, потому что я знала то, что вряд ли знал о своем сержанте лейтенант. Рокко рвался меня испытать. Отчасти это был мужской инстинкт — выяснить, кто в лесу медведь, — но не только. Его сила рвалась в дело, и был в этом рвении оттенок голода. Я не могла найти вежливый способ спросить: не питаются ли его экстрасенсорные способности собираемыми воспоминаниями? Если да, то я не единственный живой вампир в Вегасе.

Глава шестая

Мы с Рокко снова подняли щиты, как надевает человек на себя куртку пожатием плеч. Оба, значит, профессионалы. Приятно.

— Давай проезжай через гараж, — сказал Граймс Хуперу. — Зал совещаний уже должен быть готов.

Хупер выехал с парковки и вырулил к двери гаража, по-настоящему большой. Весь внедорожник въехал внутрь, и вдруг я поняла, почему так велика дверь.

Я бы сказала, что гараж был набит грузовиками, но это слово их слабо характеризует. Я видала технику, которая есть у СВАТ Сент-Луиса, и сейчас меня заполнила серьезная зависть к местной технике.

Мы все вышли. Я заметила слева нечто вроде гимнастического зала, но в основном я рассматривала машины. Узнала броневик «Lenco B.E.A.R.», потому что такой есть и в Сент-Луисе, но остальное было для меня ново. Два грузовика поменьше, похожие на младших братьев броневика, — каковыми они, вероятно, и были, — но про остальные я и понятия не имела. В смысле, могла догадаться, что они делают, но не как их зовут. И еще здесь был самый большой рекреационный фургон, который я в жизни видела. Сами машины выглядели грозными и странно мужественными. Обычно мужчины о своих любимых машинах говорят как о красивых женщинах, но ни в чем, стоящем в этом гараже, и капли женственности не было.

— Маршал Блейк! — обратился ко мне Граймс с некоторым напором в голосе.

Я обернулась — они стояли кучкой, глядя на меня.