Плохой день в Блэк Роке | страница 9
Толстенький итальянец-лавочник загнал ударом ноги в магазин маленького парнишку… Черноволосый мужчина, похожий на хорька, с любопытством наблюдал из окна бара за каждым движением прибывшего в городок незнакомца. На террасе бездельники сгрудились вокруг пузатого мужчины в очках. Что-то обсуждая, они тоже бросали взгляды на удаляющегося Макреди. На пороге гаража стояла высокая брюнетка, одетая в грязноватый комбинезон. Женщина резко отвернулась, встретившись взглядом с Макреди. Ее несвежая комбинация, видневшаяся под открытым комбинезоном, не скрывала детали аппетитной фигуры. А двое мужчин, из которых один был высокий и худой, другой, наоборот, принадлежал к мощным гигантам, все еще стояли у порога отеля, куда направлялся Макреди.
«Все это, очевидно, нормально для такого захолустья, — убеждал себя Макреди, продолжая путь к отелю. — Люди, живущие в маленьком городке, возбуждены остановкой поезда, который всегда проносился мимо них. Теперь их любопытство не знает границ с появлением какого-то незнакомца, нарушившего их постоянный уклад жизни», — решил он.
Неожиданно прозвучал удар молота по металлу, заставивший Макреди вздрогнуть. Ему показалось, будто в двух шагах от него выстрелили из ружья. Затем эти удары стали совпадать с ритмом его шагов… Макреди скривился в улыбке: человек с молотом, как он теперь заметил, пересекая улочку, находился между двумя зданиями, и устраивал там нечто вроде укрытия под крышей, этот старый, оборванный мужчина. И он даже не смотрел, как другие, в сторону идущего Макреди.
«Хорошо, что он не может слышать, как эти его металлические удары резко отдаются на моих нервах… — укоризненно подумал Макреди. — Вот бы здорово он посмеялся надо мной, идиотом! Действительно, ты совсем распустился. Нервная депрессия какая-то… Это поважнее, чем ранение твоей руки, такое же обычное и частое, как шнуровка футбольного мяча. Может быть, ты вскоре будешь пугаться здесь своей тени и предполагать, как здесь, в тихом Блэк Роке, прячут по углам стрелков с оружием, как в воюющей стране…»
Он продолжал слегка улыбаться своим мыслям, уже подходя к зданию отеля. Но когда Макреди поднялся на ступеньки входа, его улыбка исчезла: оба неприятного вида мужчины, мрачно смотревшие, как он приближается ко входу в отель, теперь уже не скрывали своей неприязни, все еще загораживая проход. Первый, худой и мускулистый, одетый в легкий летний костюм, со шнурком вокруг шеи вместо галстука, выдал саркастическую улыбку, неприятно искривившую его тонкие усы. Второй, мощный великан, весь вспотевший под своей плотной светло-коричневой рубашкой ковбоя, тоже неприязненно смотрел на Макреди из-под своего сомбреро.