Мужчина, достойный любви | страница 42



Удовольствие! Удовольствие! Удовольствие! Это слово не выходило у нее из головы все вре­мя, пока они, покинув кабинет, не оказались на свежем, согретом солнцем воздухе. Возле «замка» они остановились и огляделись, выжидая, кто же первый нарушит молчание, но, вопреки обыкно­вению, Майкл не спешил начать разговор. Он выглядел неправдоподобно серьезным.

— Что здорово, то здорово! — наконец вяло промямлил он.

Она взглянула на него с изумлением.

—Откуда такой унылый тон? Не ты ли два дня подряд упрашивал меня осматривать парк вместе?

—Возможно, — признал он. — Но теперь я понял, насколько это трудно для тебя — полу­чить удовольствие.

Удовольствие! Вновь это слово! Оно навязчи­во звучало в голове вместе со словами «одна» и «одинокая». Элизабет едва не задохнулась от зло­сти.

—Я так же могу доставлять себе удоволь­ствие, как и всякий другой.

—Гм… Ну что ж… Давай тогда пойдем и по­пробуем развлечься!


—Прозвучало так, словно ты приглашаешь к дантисту.

—Вношу ясность, Лайза. Ты, наверно, дума­ешь, что я здесь шутки ради, но, по правде го­воря, мне очень нужен этот заказ, чтобы рассчи­таться с долгами своего агентства. Я вполне серьезно намерен сделать все возможное, чтобы его добиться.

—Как и я!

—Но у нас разные подходы. Сначала я, как и Чарли, думал, что осматривать парк лучше в компании. Но сейчас не уверен. — Он помолчал, давая ей возможность вникнуть в его слова, ко­торые начали жечь ее, словно огонь. — Ты, воз­можно, будешь дуться большую часть дня, жалу­ясь на толчею, на жару, на аттракционы, и мне будет трудно составить представление о парке и ощутить то удовлетворение, которое испытывает большинство людей, приходящих сюда.

— Ты все сказал? — осведомилась Элизабет. Он пристально смотрел на нее какое-то вре­мя, а затем кивнул.

—Я не дуюсь, Майкл! И я тоже могу полу­чить здесь удовольствие в той же мере, как и любой другой.

—Ты даже не понимаешь, что означает это слово. Но… — он поднял руку, не давая ей воз­разить, — я предоставлю тебе возможность убе­дить меня в обратном, раз уж нам с тобой ниче­го другого не остается.

—Предоставишь мне возможность… — повто­рила она с издевкой. — Как великодушно с тво­ей стороны! Что же произошло с тем очарова­тельным парнем, который чуть не умер, добива­ясь того, чтобы быть со мною рядом? Майкл пожал плечами.

— Я знаю, когда следует остановиться, Лайза. Ты достаточно ясно дала понять, что не нужда­ешься в моей дружбе. Не желаю биться о стенку головой! Между прочим, ты, возможно, права. Мы очень разные люди. После того, как мы по­говорим о прошлом, у нас не остается больше тем для разговора. Ты, верно, заметила однажды: «плут» и «овца» не могут оказаться в одной уп­ряжке.