Если парни всего мира... | страница 62
Дженаро проник за решетку, тихо, стараясь не скрипеть, поднимается по лестнице. Открывает дверь. Заметив комиссара и полицейских, круто поворачивается и идет вниз. Но у полицейских рефлексы действуют безотказно. Через минуту задержанный Дженаро стоит перед комиссаром.
— Это тот самый контрабандист, которого ты ждал?
Озадаченный дон Доменико не знает, что ответить.
— Это он принес тебе письмо с корабля?
— Вы с ума сошли, — протестует возмущенный Дженаро. — Никогда в жизни я не был контрабандистом.
— Так. Для чего же ты пришел сюда?
Дженаро не отвечает. Ипполито обращается к дону Доменико:
— Чего ради этот молодец шляется к вам среди ночи?
— Понятия не имею, — бормочет недоуменно старик.
Двадцатилетний опыт научил комиссара распознавать правду в ответах, а тон, каким Доменико произносит эти слова, не оставляет никаких сомнений. Комиссар окидывает взглядом Дженаро и строго требует:
— Жду ваших объяснений.
Дженаро не расположен отвечать... Он молча, с независимым видом, пожимает плечами.
— Ну что же, — заключает комиссар, — пойдешь в тюрьму, просидишь там до тех пор, пока не скажешь, зачем пришел сюда.
В разговор вмешивается Кармела:
— Дженаро пришел на свидание со мной.
Все поворачиваются в ее сторону. Девушка смело выдерживает устремленные на нее взгляды. Ипполито с трудом скрывает улыбку. Дженаро протестует.
— Зачем ты им сказала? Я не боюсь тюрьмы.
— А я не боюсь правды. Пусть все знают, что я люблю тебя.
Сержант подходит к комиссару, сообщает, что ему известно о Дженаро:
— Дженаро Сарда славится в поселке, как большой бабник. Вот только позавчера кабатчик Моро застукал его со своей женой Консеттиной.
— Это правда? — спрашивает Кармела своего любовника.
Дженаро молчит. Она опускает голову. Тяжелый удар! Особенно после того, как она смело, во всеуслышание заявила о своей любви. Непрошенная слеза скользит по щеке, скатывается на стол.
— И тебе не стыдно! — громовым голосом укоряет дон Доменико.
Он бросается к Кармеле и, прежде чем его успевают остановить, бьет ее наотмашь по лицу. Она покорно сносит пощечины, не сделав в свою защиту ни одного движения. Дженаро подходит к Кармеле. Вне себя от возмущения, дон Доменико бросается к нему, но его останавливает голос комиссара:
— Спокойно. После сведете счеты.
Дженаро тихо говорит:
— Дон Доменико, я женюсь на Кармеле.
— Вор! — визжит старик. — Похититель чужой чести! У меня в доме!.. В моем собственном доме! Ты украл у меня дочь тайком, исподтишка! Мечтал о райском житье с ней? Клянусь, ты ее не получишь!