Волчья стая | страница 19



        За ней оказались егерь в зимнем камуфляже и с автоматом, который при виде начальства  щелкнул каблуками а также, вскинувший руку в нацистском приветствии,  обер-лейтенант. 

        - Это мой комендант, - представил офицера фон Майер. - Гюнтер, сопроводите нас.

        - Слушаюсь! -   пролаял  тот. - Прошу следовать за мной. 

        Меендсен-Болькен  был поражен открывшейся перед ним картиной.

        Обширная, созданная природой в скале  пещера была ярко освещена исчезающими за поворотом, подвешенными  на кабелях фонарями,  в лучах света которых искрились свисающие с ее свода сталактиты.

        -  Она восхитительна  и является началом целого лабиринта, - с гордостью произнес фон Майер и пригласил гостя следовать за собой. Офицеры двинулись вперед, ступая по дощатому трапу, рядом с которым была проложена   узкоколейка.

        - По ней мы доставляем боезапас и горючее в хранилища, -  перехватив взгляд гостя, - сказал  обер-лейтенант. - А вот, кстати, и первое из них, с торпедами.

        В низком сухом гроте, у стоящих вдоль стен стеллажей, на которых лежали серебристые сигары, колдовали  несколько моряков в черных комбинезонах.

        - Господин капитан!  - вытянулся перед  вошедшими бородатый  унтер-офицер, - дежурное отделение занимается вентиляцией  электроторпед!

        - Вы готовы к приему новой партии, Эрих?  - поинтересовался  фон Майер.

        - Так точно! - заявил бородач.

        - Продолжайте, -  кивнул головой капитан 3 ранга.

        - Дальше, по ходу, склады с горючим  и продовольствием, - обернулся он к Меендсен -Болькену. - Но я хочу показать тебе, Вилли, наши термальные источники. Этот архипелаг, безусловно, вулканического происхождения. Наверху льды и арктический холод, а в недрах  отголоски  великого катаклизма.

        Выйдя из грота, спутники  направились дальше и вскоре оказались у разветвления пещеры.  Левое уходило  вниз, а  правое преграждалось  металлической дверью.

        - Что за ней?  - поинтересовался   Меендсен-Болькен.

        - Камеры, - с готовностью ответил обер-лейтенант. - Мы содержим в них пленных,  захваченных  в тундре и на море,  используем их для тяжелых работ. К сожалению, эти скоты очень быстро дохнут.

        - Я пополню вашу рабочую силу, Отто, - хлопнул фон Майера по плечу   капитан 1 ранга. - У меня на борту два десятка русских, с потопленного ледокола.  Прими  их в дар. Кстати, среди  пленных,  молодая женщина - врач. Настоящая валькирия.