Намертво в тупике | страница 6



Постепенно и другие феи начали показываться в "Хулиганах". Дермот и Клод, особенно Клод, перестали постоянно ночевать у меня. Это решило много моих проблем - Эрик не мог оставаться, если оба фейри были в доме, потому что запах фейри просто сводил с ума вампиров - но я иногда скучала по двоюродному деду Дермоту, который всегда был для меня приятной компанией.

Как только я вспомнила о нём, то заметила Дермота за барной стойкой. Хотя он был братом моего деда фейри, выглядел он не старше тридцати.

- Соки, вон твой кузен, - сказала Холли. - Я не видела его с детской вечеринки для Тары. О Боже, он так похож на Джейсона!

- Семейное сходство действительно сильное, - согласилась я. И взглянула на подругу Джейсона, которая не была особо довольна, увидев Дермота. Она познакомилась с ним, когда на нем лежало проклятие безумия. Хотя ей было известно, что сейчас он в здравом уме, она не спешила теплее относиться к нему.

- Я так и не поняла, насколько вы близкие родственники, - сказала Холли.

В Бон Темпс каждый знал, кто твой родственник, и как вы связаны.

- Кое-кто был внебрачным ребенком, - осторожно сказала я. - Не могу сказать больше. Я не знала этого, пока мне от бабушки не перешел старый семейный архив.

Холли выглядела задумчиво, что было ей не свойственно.

- А не даёт ли "близость с руководством" нам каких-нибудь привилегий, например бесплатной выпивки или чего-нибудь в этом роде? - поинтересовалась Кеннеди. - Может, приватный танец за счет заведения?

- Детка, тебе не нужен приватный танец! - воскликнула Тара. - Ты не представляешь, к чему это приведёт.

- Ты просто завидуешь, потому что поправилась, - пробормотала Кеннеди, а я бросила на неё многозначительный взгляд. Тара очень комплексовала, так как во время беременности сильно набрала вес.

- У нас и так столик около самой сцены. Не наглейте, - остудила я подруг. К счастью, принесли наши напитки. И мы оставили Даре щедрые чаевые.

- Пальчики оближешь, - сказала Кеннеди после большого глотка. - Это один из самых клевых яблочных мартини. Как по сигналу в клубе погас свет, сцена осветилась, заиграла музыка, и появился Клод, горделиво вышагивая в украшенном блестками серебряном трико и ботинках. Больше на нем ничего не было.

- Боже, Соки, я хочу его съесть! - воскликнула Холли, и ее слова долетели до острых ушей Клода. (Он хирургически изменил их, чтобы не тратить силы на то, чтобы походить на человека, но это не повлияло на его слух).