Китайская головоломка | страница 76
Боффер вошёл туда сквозь вращающуюся дверь; он увидел трёх мужчин: один из них был китаец, второй стучал на пишущей машине, печатая двумя пальцами, — очевидно, он и назывался детективом Джонсоном. Третий мужчина сидел в жёстком деревянном кресле, прислонившись к шкафу. Боффер обратил внимание на его чересчур бледную, натянутую кожу на скулах, — это свидетельствовало о пластической операции. Глубоко сидящие коричневые глаза мужчины на какое-то мгновение впились в Боффера. Тот оглядел сидящих в комнате, не останавливая взора на своём клиенте. Глаза Ремо были безучастны и холодны, впрочем, как и всё его лицо.
Боффер постучался в открытую створку двери. Трое мужчин посмотрели на него. И он вошёл.
— Детектив Джонсон, я адвокат этого человека. Вы можете меня зарегистрировать официально?
Детектив приблизился к нему.
— Пожалуйста, адвокат, — произнёс он, явно получая удовольствие при виде тёмно-красного, в полоску, костюма. — Вы знаете, что случилось? Вообще-то, ничего серьёзного. Вот этот, Во Фат, заявляет, что ваш клиент пытался надуть его. А ваш клиент выдвигает свои обвинения. Оба вынуждены сидеть здесь до утреннего заседания суда.
— Если бы я получил возможность поговорить с мистером Во Фатом, может быть, я решил бы все дело за считанные секунды. На мой взгляд, это просто недоразумение, а не преступные действия.
— А что, попробуйте! Во Фат, этот человек хочет побеседовать с тобой. Он адвокат.
Во Фат поднялся, Боффер взял его под локоть и отвёл в дальний угол комнаты. И там пожал ему руку.
— У вас очень хороший ресторан, мистер Во Фат.
— Я слишком долго занимаюсь своим делом, чтобы меня так бессовестно надували.
Боффер пропустил его реплику мимо ушей.
— Будет очень жаль, если нам придётся прикрыть ваше заведение.
— Что вы имеете в виду? Как это закрыть?
— В вашем заведении, сэр, нарушены многие требования. Так, внутренние двери открываются вовнутрь. Очень опасно в случае пожара. И в обход всех законов.
Во Фат выглядел сконфуженным.
— А кроме того, порядок размещения столиков. Например, столики у входа на кухню. Ещё одно нарушение. Я знаю, что ваше заведение пользуется прекрасной репутацией, сэр, но в интересах посетителей мой клиент и я будем вынуждены обратиться в суд с официальной жалобой. Мы потребуем закрытия ресторана в связи с угрозой здоровью людей.
— Я полагаю, нам не следует слишком торопиться, — сказал Во Фат самым любезным тоном.
— Да, я тоже так думаю. Вы должны немедленно отказаться от обвинения в адрес моего клиента.