Les Quarante-Cinq. Tome III | страница 114




– Ah ! tu les aimes à présent, ceux-là aussi ; tu es dans ton jour d’aimer tout le monde, à ce qu’il paraît.


– Non, je ne les aime pas ; mais comme, en ce moment, ils se tiennent cois et couverts ; comme, en ce moment, ils ne me font pas le moindre tort ; comme je ne les perds pas un instant de vue ; que tout ce que je remarque en eux c’est toujours la même froideur de marbre, et que je n’ai pas l’habitude d’avoir peur des statues, si menaçantes qu’elles soient, je m’en tiens à celles dont je connais le visage et l’attitude ; vois-tu, Chicot, un fantôme, lorsqu’il est devenu familier, n’est plus qu’un

– 223 –


compagnon insupportable. Tous ces Guises, avec leurs regards effarouchés et leurs grandes épées, sont les gens de mon royaume qui jusque aujourd’hui m’ont fait le moins de tort ; et ils ressemblent, veux-tu que je dise à quoi ?


– Dis, Henriquet, tu me feras plaisir ; tu sais bien que tu es plein de subtilités dans les comparaisons.


– Ils ressemblent à ces perches qu’on lâche dans les étangs pour donner la chasse aux gros poissons et les empêcher d’engraisser par trop : mais suppose un instant que les gros poissons n’en aient pas peur.


– Eh bien ?


– Elles n’ont pas assez bonnes dents pour entamer leurs écailles.


– Oh ! Henri, mon enfant, que tu es donc subtil !


– Tandis que ton Béarnais…


– Voyons, as-tu aussi une comparaison pour le Béarnais ?


– Tandis que ton Béarnais, qui miaule comme un chat, mord comme un tigre…


– Sur ma vie, dit Chicot, voilà Valois qui pourlèche Guise !

Allons, allons, mon fils, tu es en trop bonne voie pour t’arrêter.

Divorce tout de suite et épouse madame de Montpensier ; tu auras au moins une chance avec elle ; si tu ne lui fais pas d’enfant, elle t’en fera ; n’a-t-elle pas été amoureuse de toi dans le temps ?


Henri se rengorgea.


– Oui, dit-il, mais j’étais occupé ailleurs ; voilà la source de toutes ses menaces. Chicot, tu as mis le doigt dessus ; elle a

– 224 –


contre moi une rancune de femme, et elle m’agace de temps en temps, mais heureusement je suis homme, et je n’ai qu’à en rire.


Henri achevait ces paroles en relevant son col rabattu à l’italienne, quand l’huissier Nambu cria du seuil de la porte :


– Un messager de M. le duc de Guise pour Sa Majesté !


– Est-ce un courrier ou un gentilhomme ? demanda le roi.


– C’est un capitaine, sire.


– Par ma foi, qu’il entre, et il sera le bienvenu.


En même temps un capitaine de gendarmes entra vêtu de l’uniforme de campagne, et fit le salut accoutumé.