Летучий голландец | страница 127
— Пойди посмотри, Таррика.
Негр уже подошел к окну и нагнулся, чтобы лучше видеть.
Гилбрин отошел, его трясло.
— Что ты видишь? Я вижу мальчика, он сидит на крылечке одного из домов. Я вижу фонарный столб и тени от…
— Ты видишь, от чего падают тени?
— Нет. — Таррике пришлось пересилить спазм в горле. — Там ничего нет, от чего могут быть тени, и они ползут к дому.
Отчего-то заскрипела крыша. Оба человека и аниматрон посмотрели вверх.
— На крыше тоже, — скорчил гримасу Бродяга, — рискну сказать, что мы окружены.
Внезапно в мозг Гилбрина стал врываться чей-то могучий разум. Скрипя зубами, он изо всех сил ему сопротивлялся. Сквозь сощуренные глаза он видел, что Таррика занят тем же. Фило смотрел на обоих безо всяких эмоций.
Таррика, а не он, наконец выплюнул ненавистное имя:
— Де Фортунато!
Де Фортунато, конечно, он, но Гилбрин почуял за ренегатом другую силу, силу, которой обладало только одно создание.
Сын Мрака.
12. Утроба зверя
На какое-то время Майя оказалась не в состоянии думать о загадочном и тревожном ответе Голландца. Падение корабля заслоняло все. Могло ли быть иначе? С каждым мгновением Земля раздувалась все больше и больше. Притяжение Земли тянуло их все уверенней.
«Конечно, мы разобьемся, еще не долетев до Земли».
Но они не разбились. Внезапно корабль осветился мерцающим светом. Сфера под ними сместилась. К своему удивлению, Майя увидела, что они больше не падают, а скорее плывут среди облаков. Каким-то образом призрачный корабль нырнул в атмосферу и нашел тихие воды.
«Тихие воды? Я думаю так, как будто принадлежу этому кораблю».
Корабль плыл среди облаков, двигаясь почти плавно. Постепенно она поняла, что судно все еще снижается, но со скоростью, которая уже не могла встревожить.
«Едва ли опустится настолько низко, чтобы мне спрыгнуть».
Охота в Чикаго была наверняка исключительной, она в этом уверена. Она надеялась, что, может быть, это и не так.
Может, будет еще одна. Действия «Отчаяния» не так-то легко предсказать.
Майя наконец осознала, что она стоит, все еще обхватив руками моряка, и сразу его отпустила, отодвинувшись на расстояние вытянутой руки. Теперь, когда ужас падения отступил, в ее ушах эхом отозвались слова Голландца:
«Я умер».
Ужаснее всего было то, что она ему поверила. Глядя на него, Майя не могла не признать истинность его слов.
«Я умер».
Но все же она спросила:
— Что вы имели в виду, когда это сказали?
Он не попросил ее пояснить. Одно это показало ей, каким будет ответ.