Дом восходящего солнца | страница 54



Рэй чуть отпустил его.

— Как тебя зовут?

— Тайрон.

— Тайрон. Как фамилия?

— Вашингтон. Тайрон Вашингтон. Если ты охотник за головами, то тебя неправильно навели.

Рэй нажал изо всех сил. Парень захрипел и задергал ногами.

— Прекрати! — завизжала женщина. — Ты убьешь его!

Рэй ослабил нажим и наклонился к самому уху парня.

— Давай. Еще одна попытка.

— Меня зовут Клео Харрис. — Он произнес эти слова так быстро, что Рэй едва успел расслышать.

— Тебя еще называют Винки?

— Иногда. Но я не в розыске. То обвинение снято, правда.

— Я здесь не из-за этого, — сказал Рэй. — Мне нужно узнать про револьвер.

— Про револьвер? — повторила женщина.

Винки попытался повернуть голову.

— Про какой револьвер ты говоришь?

— «Смит» сорокового калибра, из которого ты застрелил парня на Фрэнчмен-стрит.

Винки задергал головой. Видимо, это означало отрицание.

— Не было у меня никакого револьвера, и ни в кого я не стрелял.

Рэй несильно ударил его.

— Мне все равно, кого ты грохнул и зачем. Все, что я хочу знать, — это куда ты дел ствол.

Женщина заплакала.

— Вы делаете ему больно, мистер!

— Все зависит только от вас, — сказал Рэй, посмотрев на нее. — Как только я узнаю, что мне надо, я тут же уйду.

Она вытерла слезы.

— Кто вы?

Рэй немного ослабил хватку, давая Винки вздохнуть.

— Люди, на которых я работаю, держат одно место в квартале. «Дом восходящего солнца». Знаешь, о ком я говорю?

Она покачала головой.

— Я знаю, о ком ты, — невнятно произнес Винки.

— И кто это? — спросила женщина.

— Ну эти. Итальянцы.

— О боже мой, — простонала она.

Рэй еще немного отпустил его.

— Я знаю, что там случилось, — проговорил Винки. — Но богом клянусь, я тут ни при чем. Никакого отношения не имею, клянусь своим ребенком.

— Кому ты слил ствол?

— Я говорю — не было у меня ствола.

Рэй врезал ему еще раз. Женщина вскочила на ноги.

— Перестаньте его бить!

— Усади свою толстую задницу на место или я его убью! — приказал Рэй.

Она села.

— Кого-то пристрелили из этой пушки? — спросил Винки.

— А почему я здесь, по-твоему? — спросил в ответ Рэй. — Ты скажешь мне, что с ней сделал, или нет?

— Я скажу, — просипел Винки.

Рэй молчал, ожидая продолжения.

— Они меня зря тогда взяли, — сказал Винки. — Я к тому чуваку даже не.

— Где револьвер? — перебил его Рэй.

— Я его продал. Одному белому парню. Ну, типа белому. Его зовут Скуби.

Рэй нажал сильнее.

— Ага, Скуби. И у него, наверное, есть приятель Шэгги.

— Богом клянусь, это правда! Я не вру! Он у меня наркоту берет.

— Героин?

Винки изобразил кивок — Рэй почувствовал, как дергается его шея.