Доктор Солт покидает город | страница 29
— Вы полагаете, что…
— Да. Что она умерла. Хотя я хотел бы ошибиться. — Он немного помолчал. — Хотите еще чаю, Мэгги?
— Да, спасибо. — Она протянула чашку, и, пока он наливал ей чай, Мэгги проговорила нерешительно: — Мне кажется, доктор, вы сказали не обо всем, что вам известно.
— Я рассказал все, что знаю. Остальное из области догадок, противоречивых и даже диких предположений. Но я не понимаю, какое отношение ко всему этому мог иметь ваш отец. Он совершенно не вписывается в общую картину.
— А еще есть малосимпатичный молодой человек, который запугал Пегги Пирсон и приходил к вам, как вы упоминали. Зачем он приходил? Чего он хотел? Я не слишком любопытна?
— О нет, ведь в этой истории замешан ваш отец.
— Да. Правда, я не знаю, каким образом. — Она заморгала, стараясь скрыть набежавшие слезы. — Но теперь я убеждена, что действительно замешан.
Доктор Солт допил чай и снова раскурил трубку. Минуту-другую он дымил молча, потом спросил как бы между прочим:
— А с кем вы живете?
— С мамой. Она пока многого не знает. Еще у меня есть брат Алан. Он на четыре года старше меня, не женат, преподает физику в Хемтонширском университете.
— Толковый парень?
— Очень толковый, правда, только в своей области. Но я ему все расскажу. Думаю, он сумеет помочь.
— Может быть, вообще ему, а не вам заняться этим делом?
— Ну уж нет, — возмутилась Мэгги. — К тому же у меня больше свободного времени.
Солт опять подождал немного, еще раз испытующе посмотрел на Мэгги и лишь потом сказал:
— Только из-за того, что ваш отец каким-то образом причастен к делу Норин Уилкс, вы, Мэгги, вовсе не обязаны мне помогать. Выбор за вами: либо уехать домой и забыть обо мне и Норин, либо помочь мне выяснить, что с ней случилось, ведь таким образом может выясниться и что произошло с вашим отцом. Я думаю, между двумя этими странными исчезновениями должна существовать некая связь. Вот почему я бы хотел рассчитывать на вас и вашего брата.
— Это решено, — твердо сказала Мэгги.
— Не совсем. Учтите, нам, возможно, придется сбросить с этого города флер благопристойности. Многим это будет крайне неприятно. А то, что мы откроем, может быть опасно и для нас самих.
— Доктор, зачем же так преувеличивать! Это Бекден, а не Чикаго или Нью-Йорк.
— Мэгги, скоро мы будем пригородом Чикаго или Нью-Йорка. Я говорю об этом не ради красного словца. Семь лет я проработал в Бекдене как терапевт широкого профиля. Мне известно, что творится в этом городе. Повсюду!