Праздник ожидания праздника | страница 18



-- Видно, вам вдвоем не ужиться. Завтра мы его зажарим.

На следующий день мы с братом начали его ловить. Бедняга чувствовал

недоброе. Он бежал от нас с быстротою страуса. Он перелетал через огород,

прятался в кустах, наконец забился в подвал, где мы его и выловили. Вид у

него был затравленный, в глазах тоскливый укор. Казалось, он хотел мне

сказать: "Да, мы с тобой враждовали. Это была честная мужская война, но

предательства я от тебя не ожидал". Мне стало как-то не по себе, и я

отвернулся. Через несколько минут брат отсек ему голову. Тело петуха

запрыгало и забилось, а крылья, судорожно трепыхаясь, выгибались, как будто

хотели прикрыть горло, откуда хлестала и хлестала кровь. Жить стало безопасно и... скучно.

Впрочем, обед удался на славу, а острая ореховая подлива растворила остроту моей неожиданной печали.

Теперь я понимаю, что это был замечательный боевой петух, но он не

вовремя родился. Эпоха петушиных боев давно прошла, а воевать с людьми -пропащее дело.

Рассказ о море


Я не помню, когда научился ходить, зато помню, когда научился плавать.

Плавать я научился почти так же давно, как и ходить, но научился сам, а кто учил меня ходить -- неизвестно. Воспитывали коллективно. Дом наш всегда был

полон всякими двоюродными братьями и сестрами. Они спускались с гор,

приезжали из окрестных деревень поступать в школы и техникумы и, поступая,

проходили сквозь наш довольно тусклый дом, как сквозь тоннель. Среди них

было немало забавных и интересных людей, некоторых я любил, но море мне

все-таки нравилось больше, и поэтому я удирал к нему, когда только мог.

Летом море было ежедневным праздником. Бывало, только выйдем с ребятами

со двора, а уж какое-то радостное волнение окрыляет шаги -- быстрей,

быстрей! Через весь город бежали на свидание с морем.

Конец улицы упирался в серую крепостную стену.

За стеной -- море.

Крепость как бы пытается закрыть от города море, но это ей плохо удается.

Запах моря, всегда мощный и свежий, спокойно и даже насмешливо проходит сквозь каменную преграду.

Мне кажется, если к старинной стене подвести человека, никогда не

видевшего моря, он догадается даже в полный штиль: за стеной живет что-то

могучее и прекрасное, и не успокоится, пока не прикоснется к нему.

До революции крепость была тюрьмой, а еще раньше она была собственно

крепостью. Из крепости легко сделать тюрьму, а из тюрьмы можно сделать

крепость. Среди обломков сохранилась камера, где, говорят, сидел Серго

Орджоникидзе, тогда еще фельдшер Гудаутского уезда.