Никогда не летай на Новый Марс | страница 58



 - Жертва бандитизма, - парировал увиденную картину Драйвер.

 - Бедняжка, - пролепетала Сильвия, и люди пошли дальше.

 Когда коридор закончился, парочка вышла обратно в тоннель метро, завал остался далеко позади, а в противоположной стене чуть дальше люди увидели в стене другую дверь, которая была открыта, и из помещения за ней выбивался яркий свет. Драйвер достал бластер. Пройдя по небольшому коридору, заглянул в помещение и тут же радостно замахал подруге, приглашая ее идти за ним следом. 

 В небольшой комнатке за маленьким грязным столом сидел мужчина преклонных лет и что-то ел из сковородки. Напротив него с испуганным личиком, с корочкой хлеба в руках сидела и смотрела на вошедших маленькая, светловолосая девочка лет пяти.

 - Вы ходите как слоны, - проговорил мужчина, не отрываясь от еды. – Я бы давно пристрелил вас, если бы точно не знал, что вы не зомби.

 И старик показал парочке дробовик, который стоял рядом с ним возле стены. Драйвер подошел к столу, выложил на него консервы, пакеты с бутербродами и минералку.

 - А вы молодцы, - продолжал старик, - со своим скарбом ходите.

 - Не было времени перекусить, все бегом, бегом, - пошутил Драй, - Как Вас зовут, уважаемый?

 - Джеральд. Раньше я следил за стрелками и автоматикой метрополитена.

 Тут неожиданно Сильвия буквально свалилась на стоящий рядом с ней диван и захныкала, напугав своим поведением и так недоверчиво разглядывавшую их девочку.

 - Драй, моя нога! Почему так жжет? Посмотри что с ней!

 Мужчина подошел к подруге, разбинтовал ногу девушки и внимательно ее осмотрел.

 - О-о, я смотрю, вы ранены, - заговорил опять Джеральд, тоже взглянув на ногу, - Это зомби?

 Драйвер кивнул, обрабатывая рану.

 - Да меня укусили, а у нее просто растяжение сухожилий.

 - У меня есть антибиотики, вот, держи. Окси, дорогая, принеси, пожалуйста, тете воды.

 Старик опять повернулся к парочке.

 - Это просто счастье, что вирус не принял вас, вы избранный – еда для них, также как и мы с Окси, нас тоже кусали, - улыбнулся Джеральд.

 Девочка быстро слезла с табуретки и поднесла стакан воды. Сильвия жадно его выпила, при этом разглядывая лицо девочки, которая уже немного успокоилась после их неожиданной встречи.

 - Спасибо, милая. А ты как здесь оказалась? – морщась от боли, спросила Сильвия.

 В одно мгновение настроение девочки переменилось, на ее лице появились слезы, и она отбежав, спряталась за старика.

 - Понятия не имею, как она забрела в тоннели, – ответил Джеральд за Оксану, - Я нашел ее недалеко от станции «Индустриальная». Она искала своих родителей и чудом осталась жива, когда там устроили бойню люди из службы безопасности Корпорации «Галактика». Они налетели на станцию как коршуны, стали убивать всех подряд, столько крови, визгов и крика я не слыхал никогда. Один из них пожелал убить старого Джеральда, но я всегда таскаю с собой дробовик, чтобы защищаться от рельсовых крыс, тот парень так и лежит на рельсах возле станции с разорванным пузом. Я быстро склеил ноги с той станции, и вот  по дороге назад в коморку нашел девочку; она вся была в крови, похоже, своих родителей, не разговаривала от страха. Мы уже больше недели тут с ней живем.