Смертельная лазурь | страница 91



— Ну, знаете, палки в колеса я им ставить не намерен — пусть себе женятся! Я и потерпеть могу.

— Ах вон вы, значит, о чем, — протянул Хенк Ровере. — Думаете, молодая женушка ради вас муженьку рога наставит? Кто его знает, может, вы и правы. Во всяком случае, попытка не пытка. Три кувшина пива ставлю, если у вас все выгорит! А если нет, то уж милости прошу — три кувшина вы поставите мне!

— По рукам!


Час спустя я уже стоял в тени Башни Чаек, подумывая о том, как буду ставить старику Хенку Роверсу три обещанных кувшина пива. Вдоль берега канала тянулись упряжки волов и лошадей, тащившие за собой по водам канала грузовые баржи; дети пугали чаек, и те, с шумом хлопая крыльями, стаями взмывали вверх. Башня Чаек испокон веку служила местом тайных встреч влюбленных. Но та, с кем у меня было назначено свидание, все не появлялась. Я мерил шагами берег канала, то и дело бросая нетерпеливые взгляды на юг, в сторону дома купца ван Рибека.

Я прождал уже довольно долго, когда передо мной вдруг возникла служанка в надвинутом на лицо капюшоне и с необъятной корзиной в руках.

— Это я, господин Зюйтхоф, — услышал я. — Объясните, почему вы преследуете меня?

Под белым капюшоном я разглядел Луизу ван Рибек. Те же рыжеватые локоны, то же милое лицо, но с выражением озабоченности.

— Должен признаться, в вас гибнет актриса, — признался я. — Не заговори вы со мной, никогда в жизни не подумал бы, что это вы.

— Понятно — вы ведь не служанку дожидались. А я вот решила для надежности принять облик служанки, и моя кухарка Беке страшно удивилась, когда я вдруг решила позаимствовать у нее на время платье.

— А она вас не выдаст?

— Не думаю. В конце концов, я ее задобрила, дав ей целый гульден. Не такие уж малые деньги для нее.

Я не стал спорить.

— Пройдемтесь немного, на ходу, знаете, как-то лучше вести разговор, — предложил я. — И дайте мне вашу корзину.

— Незачем.

— Давайте, давайте, — настаивал я. Но, взяв в руки эту с виду тяжеленную корзину, я с изумлением убедился, что она легка как перышко. Приподняв холщовую ткань, я увидел, что она пуста.

— Говорила же, незачем вам таскать ее. — Луиза, вздохнув, взяла у меня свою ношу.

— Нет, вы на самом деле талантливая актриса.

— Жизнь и не тому научит. — В голосе ее слышалась неподдельная горечь.

Прикрываясь деревьями, мы пошли вдоль канала, моя собеседница, невзирая на маскарад, не поднимала головы из боязни быть узнанной.

— Простите меня, что я вам доставляю столько хлопот, Луиза, — перешел я к делу. — Но без вашего содействия мне никак не разобраться в этой путанице. Надеюсь, вы не оставите без ответа мои вопросы.