Злыднев Мир | страница 65



– Какая высокая честь была оказана столь ничтожной и незначительной фигуре как я. С чего бы это?

– Этот дурак…, (Крысеныш кажется его звали), уверял всех, – что с тобой маг удивительной силы. Я поначалу в это не поверил, поскольку всех сильных магов знаю лично. Но потом, вспомнив над чем ты работал в последнее время, насторожился. (Ты ведь знаешь, – уделять внимание даже мелочам, «не стоящим внимания», – способность подлинно великих магов)! Так что мне пришлось самому вмешаться в эту суету, чтобы узнать твой секрет. (Ты обратил внимание насколько тонко было сработанно сторожевое заклинание? Ведь ты его даже не заметил! Причем ставил я его не столько на тебя, а на тебя и действительно сильный магический источник. Оцени!). И как видишь, – я тут, в нужном месте, в нужное время. Я бы даже сказал, в очень нужное мне время. Но отбросим лирику, и поговорим о делах.

Смотрю, ты и правда сумел создать мага с огромной силой. Когда мне донесли об этом, – я поначалу засомневался. – Зачем, – думал я, – кому-либо понадобилось создавать мага сильнее себя. Ведь им будет невозможно управлять. Но ты хитрец, обошел это затруднение, создав не мага, а полного идиота с огромной Силой. Это здорово! Хитро и вызывает мое уважение. И если я хоть что-нибудь понимаю в жизни, он подчиняется только тебе?

– Он даже дышать без моего приказа не сможет. Разведи нас на разные концы поляны, – он сдохнет.

– Логично. Только скажи мне, – ты часом не блефуешь?

– А ты проверь.

– Молодец, помнишь мои уроки. Никому не доверять, Если блефовать, – то до конца. И чем хуже положение, – тем больше наглости. Я тобой почти горжусь. Только и ты не забывай, кто дал тебе эти уроки. И кто способен размазать тебя ровным слоем отсюда и до Последних Гор.

– Я помню все это. Но то, что ты в сопровождении своей гвардии, лично явился на поимку простого беглеца, дает мне основание полагать что ты не размажешь меня без слишком веской причины. А значит, у меня есть шанс поторговаться.

– Быстро соображаешь шельмец. Но прежде чем начать торги, – давай прикинем, каков товар и какова расплата…, – за все. Я буду говорить, а ты можешь потом меня поправить, если я в чем ошибусь.

Итак, ты, работая по моему приказу, над заклинаниями усиливающими Силу бойцов, на что-то наткнулся. Судя по всему, это что-то было очень грандиозным. Настолько грандиозным, что ты решился на предательство.

Прикинувшись сумасшедшим и начав нести всякую ересь, ты усыпил нашу бдительность и сбежал. (Должен сказать, – это был хороший ход, – ты провел даже меня).