Скарлетт | страница 9
Потом она услышала голос Мамушки. Тонкий и запинающийся, но Мамушкин, любящий голос.
– Разве я не говорила вам не ступать из дому без шляпки и зонтика от солнца… Говорила вам, говорила вам…
– Мамушка!
Скарлетт упала на колени рядом с кроватью.
– Мамушка, это Скарлетт. Твоя Скарлетт. Пожалуйста, не болей. Мамушка, я не вынесу этого.
Она положила голову рядом с тонкими плечиками и по-детски разрыдалась.
Легкая рука погладила склоненную голову.
– Не плачь, дитя. Не так все плохо, чтобы ничего нельзя было поправить.
– Все, – рыдала Скарлетт. – Все идет не так, как надо, Мамушка.
– Тише, это только одна чашка, а у тебя еще есть другой чайный сервиз, такой же красивый. Ты еще почаевничаешь, как Мамушка обещала тебе.
Скарлетт откинулась назад, ужаснувшись. Она уставилась на лицо Мамушки и увидела светящуюся любовь в потонувших глазах, которые, казалось, не видели ее.
– Нет, – прошептала она.
Она не могла этого вынести. Сначала Мелани, потом Ретт, а теперь Мамушка, все, кого она любила, покинули ее. Это было слишком жестоко. Этого не могло быть.
– Мамушка, – громче сказала она, – Мамушка, послушай меня. Это Скарлетт! – Она схватила край матраса и попыталась встряхнуть его. – Посмотри на меня, – рыдала она, – на меня, на мое лицо. Ты должна узнать меня. Мамушка. Это я, Скарлетт.
Большие руки Уилла замкнулись у ее запястий.
– Ты не должна делать этого, – сказал он.
Его голос был мягким, но хватка железной.
– Она счастлива, когда она в таком состоянии, Скарлетт. Она в прошлом, в Саванне, ухаживает за твоей матерью, когда та еще была маленькой девочкой. Это были счастливые времена для нее. Она была молода, сильна, ей не было больно. Оставь ее.
Скарлетт сопротивлялась, пытаясь высвободиться.
– Но я хочу, чтобы она узнала меня, Уилл. Я никогда не говорила ей, как много она для меня значит.
– Она знает также, что умирает. А сейчас пойдем со мной. Все ждут тебя. Далила будет прислушиваться к Мамушке из кухни.
Скарлетт позволила Уиллу помочь ей подняться на ноги. Она вся онемела, онемело ее сердце. Она молча проследовала за ним в гостиную. Сьюлин тотчас принялась ее бранить, начиная с жалоб, которыми встретила ее на крыльце, но Уилл шикнул на нее.
– Скарлетт пережила несчастье, Сью, оставь ее в покое.
Он налил виски в стакан Скарлетт.
Виски помогло. Оно прожгло знакомую дорожку по всему телу, притупляя боль. Она протянула пустой стакан Уиллу, и тот налил еще.
– Привет, любимые, – сказала она своим детям, – идите обнимите свою маму.