Волны словно кенгуру | страница 5
— Коничива!
СВЕТЛЯЧОК
Справа по борту всю ночь угадывался берег. Вдоль него блуждали лёгкие огни катеров. Но потом нахлынул туман, всё исчезло, и штурман Володя включил локатор.
Сначала в центре экрана возникло пятно, потом от него протянулся и забегал по кругу яркий лучьк. Ок вращался, словно что-то нащупывал. Вот прояснилась на экране береговая полоса. А возле неё объявился зеленоватый светлячок: локатор обнаружил рядом с нами какое-то судно.
Скоро за бортом появилось голубое сияние.
Я выглянул за дверь.
Ничего себе светлячок! Нас обгонял четырёхпалубный лайнер. Все палубы его были ярко освещены. В открытых дверях тут и там темнели фигурки пассажиров. Иллюминаторов было так много, и все они так весело отражались в воде, что казалось, по морю плывёт целый праздничный город.
С теплохода доносилась музыка. И жаль было, что она проплывает так быстро.
Через час светляков в локаторе стало ещё больше. Будто в него насыпали горсть каких-то светлых зёрен.
Штурман посмотрел на экран, схватился за голову, крикнул:
— Вахтенный, право руль! — и побежал звонить капитану. Шубенко вошёл в рубку, сонно тряхнул головой:
— Ну, сейчас достанется! Опять перед заливом пошли катера.
В это время туман полез влево — будто за шнурок потянули штору, — и впереди обозначились сотни пароходов, больших и малых.
Я снова посмотрел в локатор. Там пятна были светлые, а в заливе суда стояли тёмные. Они едва заметно качались на воде и, казалось, чего-то ждали. На трубе каждого из них было нарисовано солнце.
Шубенко закурил и тревожно сказал:
— Японцы-то, кажется, бастуют. А если бастуют и грузчики, застрянем!
В рубке раздался писк радиотелефона, потом в нём кто-то захихикал, и вдруг несколько голосов затараторили по-японски.
Тогда Шубенко снял трубку и спокойно сказал:
— Кавасаки, Кавасаки! Аи рашен шип «Витя Чаленко»… Я — «Витя Чаленко». Жду лоцмана. Жду лоцмана.
— «Ви-ть-тя Тш-а-аленко»? — спросил откуда-то с берега тонкий голосок.
И началась весёлая перекличка… Мы входили в Токийский залив.
МАТРОССКОЕ ИМЯ
Как-то разом всё заалело. Я положил руки на поручни и удивился: руки-то у меня алые!
Сопки вдали светились, будто пламенеющие горы угля. Алыми стали вокруг пароходы, кричали алые чайки. И навстречу нам по-утреннему бодро торопился алый катер с большими буквами: «Peilot».
С катера на трап ловко прыгнул лоцман и, раскланявшись, побежал в рубку. На нём был лёгкий серый костюм, резиновые сапожки. А короткие, ёжиком, седые волосы розово блестели, как иней в зимнее утро. На боку у него висел транзисторный передатчик с тонкой сверкающей антенной.