Брачный завет | страница 10



Определение завета

Существует два основных слова в Писании для обозначения понятия “завет”. Это греческое слово “диатеке”, используемое в Новом Завете, и еврейское слово “б’рит” или “б’ритх”, используемое в Ветхом Завете. Это еврейское слово встречается в названии известной еврейской организации “Б’наи Б’рит”, что буквально означает “Сыны Завета”. Каждое из этих слов — “диатеке” в греческом и “б’рит” в еврейском, обычно, переведены двумя разными словами — “завет” и “завещание”. В каждом отдельном случае используется то слово, которое соответствует контексту.

В русском языке мы обычно не считаем, что слова “завет” и “завещание” означают одно и то же. Мы ограничиваем значение слова “завещание” юридическим документом, который, как показывает Писание, вступает в силу только после смерти того, кто сделал завещание. С другой стороны, слово “завет” не ассоциируется у нас со смертью сторон, состоящих в завете. Тем не менее, в Писании этого различия между “завещанием” и “заветом” не существует. В Писании “завет” — это “завещание” и “завещание”— это “завет”.

Мы все, конечно, осведомлены, что Библия дана нам в виде двух “завещаний” — “Ветхого Завещания” и “Нового Завещания”. Тем не менее, наше понимание возрастет, если в каждом случае слово “завещание” заменим словом “завет” и будем говорить “Ветхий Завет” и “Новый Завет”. Это, конечно, факт, имеющий огромное значение, что Бог дал человеку полное откровение в виде двух заветов. Поэтому понятие завета является главным в общем божественном откровении. Если мы не поймем природу завета, как мы можем надеяться понять истинный смысл Божьего послания?

В чем же тогда заключается смысл слова “завет”? Его нелегко определить коротко и однозначно. Предполагают, что корневое значение еврейского слова “б’рит” — это связывать, но это не совсем точно. Тем не менее, определенно то, что завет — это связь. Корневое значение греческого слова “диатеке”— приводить что-либо в порядок. Следовательно, это означает установление особых отношений и условий. Оно применяется больше в юридическом смысле, чем его родственное еврейское слово “б’рит”.

В Писании встречаются два разных вида завета. Один в горизонтальном плане — завет между двумя людьми. По значению это близко к понятию “договор”. Например, Соломон заключил завет с Хирамом, царем Тира (3 Цар. 5:12). (Здесь слово “б’рит” переведено как “союз”.) Посредством этого завета Соломон и Хирам связали себя обоюдной дружбой и установили условия, согласно которым Хирам снабжал Соломона материалами и рабочей силой для постройки храма.