Пламенные реформаторы | страница 31



сжечь; новый епископ Луттерворта, Ричард Флеминг, выполнил это поручение. После того как кости Уиклифа были сожжены, пепел выбросили в реку Свифт, чтобы таким образом полностью избавиться от всех его следов. Однако это было абсолютно бесполезным. Память об Уиклифе осталась навечно запечатленной на самом основании христианской свободы.

Томас Фуллер, описав эти события, навсегда выгравировал свои слова на скрижалях истории. Он сказал: “Они сожгли его кости и выбросили пепел в Свифт, ручей, протекавший неподалеку. Свифт перенес его в Эйвон, а Эйвон - в Северн, Северн - в прибрежные воды, откуда прах его попал в океан. Таким образом, пепел Уиклифа стал символом его учения, которое сейчас распространилось по всему миру”.45


Его взгляды распространились по всей земле

Уиклиф умер, так и не успев увидеть, какое влияние на христиан оказали его взгляды. Он любил простых людей, но при жизни не узнал, нашел ли его перевод Библии отклик в сердцах людей. Уиклиф знал только то, что он должен посеять семя и довериться Богу, чтобы Тот закончил начатое, - и Бог сделал это.

Жгут книги Уиклифа


Изобретение в 1450 году печатного станка и его широкое использование привело к тому, что в больших количествах стали печататься Библии на английском языке. Католическая церковь оказалась неспособной сдерживать “ереси” реформаторов. Теперь люди могли уже свободно изучать Слово Божье и устанавливать с Господом личные отношения. Они получили возможность познавать плоды своих действий на основании Божьих слов - а не слов человеческих.

Грядущие реформаторы переведут Библию на тридцать четыре языка. Менее чем за триста лет три четверти этих переводов будут сделаны для европейцев. К 1818 году переводы Библии распространятся по всему миру благодаря усилиям миссионеров, несущим Слово другим народам и переводящим его на понятные им языки. К 1982 году Объединенное библейское общество насчитает уже 574 проекта переводов, над которыми будут работать представители двухсот различных христианских конфессий и миссий.


Уиклиф посеял семя и доверился Богу, чтобы Тот позаботился о начатом. Сегодня мы можем видеть плоды


В последние годы значительное число переводов Библии было сделано верующими в своих родных странах. Например, в США племена американских индейцев переводят Библию на свои языки. Они осознали то, что, имея Библию на родном языке, они смогут основывать собственные церкви. Идея проста: сначала - Библия, потом - новообращенные, а затем - церковь!