Ты — моя | страница 43



размять ноги.

Тревога не оставляла его.

— Если бы я мог видеть!

Он начал ощупывать ее, во что бы то ни стало желая убедиться, что она не пострадала.

— Что это на тебе? — спросил он, дотронувшись до вязаной кофточки.

28

Теперь его прикосновения уже не были продиктованы только заботой о ней. И Элси ощутила такое

блаженство, что не смогла сдержать стон. А ему, по-видимому, нравилось ласкать ее нежное тело.

— Клянусь, я этого не хотел, — прошептал он, когда его руки добрались до шеи, а потом до волос.

Не в силах совладать со своими чувствами он все сильнее и сильнее прижимал ее к себе, пока наконец

их дыхание не смешалось.— Элси...

И он приник губами к ее губам.

Забыв обо всем на свете, она отдалась во власть обуревавших ее чувств. А он с такой страстностью

целовал её, что она буквально таяла в его руках, и ее губы жили своей, независимой от нее, жизнью.

Душой и телом она готова была подчиниться любым его желаниям. Затаив дыхание, она ждала... И

была слишком поглощена происходящим между ней и Гарсом, чтобы услышать тревожное ржание

Нарцисса.

Конь шумно дышал и бил копытами, словно пытаясь что-то сказать им. Не выпуская ее из объятий,

Гарс откатился подальше от того места, где они только что были.

— Не двигайся и ничего не говори.— Он ладонью зажал ей рот.

Они лежали, тесно прижавшись друг к другу, и, несмотря ни на что, Элси радовалась этому. Почти

всю жизнь прожив среди лошадей, она поняла, что Нарцисс сражается с кем-то не на жизнь, а на смерть,

и только крепче обнимала мужчину, закрывавшего ее от опасности своим телом.

Наконец, когда уже было невмочь оставаться в неведении, шум стих. Потом Элси слышала, как конь

тихо заржал, зовя их,— значит, опасность миновала. Гарс разжал объятия.

— Элси, постарайся потихоньку, без лишнего шума поднять голову. Погляди через мое плечо. Мне

кажется, Нарцисс бился со змеей. Я слышал, как она шипела. Скажи мне, что ты видишь.

Она сделала, как он ей велел.

— Ты прав. Это змея.

Голос у нее задрожал.

— Какая она?

Женщина облизнула мгновенно пересохшие губы. Зубы у нее стучали от страха.

— Не знаю. Фута три длиной. С капюшоном. М-м-мертвая. Так мне кажется.

— А цвет?

— Коричневая, скорее серо-коричневая.

— Так я и думал. Оставайся здесь.

Кошачьим движением Гарс поднялся на ноги и свистнул. Жеребец немедленно откликнулся и

подошел к нему. Благоговение сменило страх, когда Элси увидела естественное общение человека и

животного. Мужчина что-то тихо говорил лошади, успокаивая ее. Он похлопывал Нарцисса по спине,