Ты — моя | страница 33
же белые пушистые облака, как и накануне. Ей было так же привычно сидеть за рулем «ленд-ровера»,
как и больших грузовиков, которыми она научилась управлять, когда бывала на конном заводе. Так что
джип не представлял для нее никаких трудностей. К тому же Гарс сохранял видимое спокойствие,
отчего она тоже немного расслабилась и не боялась совершить ошибку. Ей подумалось, что он
наверняка размышляет о куда более важных вещах.
— Гарс, нам налево?
Он кивнул.
— Тебе надо проехать девятнадцать миль, потом будет перекресток. Там я скажу, куда ехать дальше.
Как с бензином?
— Бак полный.
— Хорошо. Едем.
Пейзаж за окнами машины ничем не отличался от виденного вчера, когда они ехали из Найроби. Те
же протянувшиеся на мили леса, те же луга. Людей почти не было. Элси ощутила что-то сродни
одиночеству на этой незнакомой земле и порадовалась, что сидит в машине вместе с мужем. У нее был
здоровый вкус к авантюрам, но это же Африка, а не наезженная дорога из Канзас-сити, в Уичито. Гарс
наверняка подскажет, что делать, если возникнут проблемы, например, появится львица, обследующая
кусты в поисках своего детеныша. Она слышала, что такое случается с туристами, когда они забираются
высоко в горы. Но с Гарсом ей нечего бояться. Его слепота ничего не меняла. Если бы он только понял,
что...
Они проехали около десяти миль, когда послышался шум, напоминающий гром. Угадав ее мысли,
Гарс повернулся к ней.
— Не бойся. Это газели. Только их да еще зебр можно увидеть в этих краях.
Элси с облегчением вздохнула.
— Что еще мне надо знать о здешних местах?
На губах Гарса появилась еле заметная улыбка.
— Боюсь, львов и гепардов нам тут не встретить. Они предпочитают сухие места, где растут
колючки. Если хочешь посмотреть на них, надо посетить заповедник, который расположен по другую
сторону Найроби. Всего несколько часов езды отсюда.
22
Элси успокоилась, впрочем, на это как раз и были рассчитаны его слова. Если бы она могла дать
себе волю, то немедленно остановила бы машину и обняла его, однако она понимала, что любая
попытка проявить инициативу обернется против нее. А ей вовсе не хотелось разрушать хотя бы то
подобие взаимопонимания, что установилось между ними.
Когда Элси увидела чуть выше по склону деревню, она догадалась, что они подъехали к нужному
месту. Лес постепенно стал реже, уступая место бамбуковым зарослям, за которыми рос вереск. Заметно