Ты — моя | страница 31



— Невозможно.

Он проглотил кусок.

20

— Почему? Доктор Траут сказал, что ты здоров и можешь делать все, что делал раньше. К тому же

Нарцисс, наверное, соскучился по тебе. Ему необходимо двигаться.

Он поджал губы.

— Элси, управляющий обо всем заботится.— Он снова спрятался от нее.— Если хочешь посмотреть

окрестности, возьми джип и покатайся — полюбуйся апельсиновыми садами. Ты много увидишь

необычного.

— Я предпочитаю лошадь. Если не возражаешь, я возьму Нарцисса.

— Нет. Он не будет тебя слушаться.

— Тогда поедем на нем со мной. Мы же так делали. Потихоньку осмотрим ферму. Право, я не

слишком много прошу.

Он долго молчал прежде, чем взял бокал и принюхался.

— А я и не знал, что тут еще есть вино,— сказал он, не отвечая на её просьбу.

— Я нашла его, когда разбирала коробки. Мне хотелось устроить праздник. Первый обед наедине в

нашем новом доме.

Гарс постарался переменить тему.

— Я тебе уже говорил, что у тебя кулинарный талант. Все очень вкусно, как всегда.

— Спасибо.— Она отодвинула почти полную тарелку.— Не хочешь послушать, музыку? Я привезла

пластинку с Первым концертом для фортепиано Брамса. Наверняка тебе понравится исполнение.

— Не сегодня, Элси.

Она встала из-за стола.

— Что ты хочешь на десерт?— Как ни в чем не бывало спросила она.— Финики? Или манго?

— Ничего.

Она посмотрела на его чашку, в которой не осталось кофе, и, взяв кофейник, подошла к нему, чтобы

налить еще. Не желая того, она коснулась бедром его руки и, наклонившись, задела волосами его щеку.

Трудно было не заметить, что у него перехватило дыхание. Он тут же вскочил и, бросив салфетку на

стол, опрокинул бокал.

— Спокойной ночи,— проворчал он и торопливо двинулся к двери, по дороге ударившись о косяк

плечом.

Несколько фраз, не предназначенных для ушей дам, вырвались у него прежде, чем он исчез в

темноте.

Позже, когда вся посуда была уже вымыта, Элси заглянула в библиотеку. Случилось то, чего она

больше всего боялась. Софа была разложена.

Наверное, ему помогал управляющий. Гарс тихо лежал под одеялом, и если не спал, то старательно

притворялся спящим. Она на цыпочках пересекла холл и вошла в спальню. Неужели он никогда не

примет от нее помощь?.. Неужели никогда не позволит излить на него накопившуюся в ней нежность,

которой хватит на всю жизнь? Горячие слезы смочили подушку. Надо же, три года она ждала, когда

станет его женой, а теперь вот лежит одна в его постели, куда более одинокая и несчастная, чем когда бы