Филорнит | страница 8
чьё сизое оперение отливает лиловым
90
а помните, друг мой,
как в свете набережного фонаря,
карнавального фейерверка,
факела,
или, допустим, бакена
переливается на стопах её чешуя
91
а точнее, не как, а чем,
не перламутром ли,
а, скорее, не перламутром,
а, скажем, каким-нибудь турмалином
92
а что,
отчего бы и нет,
почему,
если что-то там где-то переливается,
то обязательно перламутром
93
нисколько не обязательно,
мысль —
птица, летающая сама по себе,
турмалином так турмалином
94
а если всё-таки перламутром,
то ничего не поделаешь,
так и мысли:
вот, перламутром
95
вполне логично,
однако в данные воспоминания вкралась оплошность:
касаясь источников света,
вы не включили в их перечень
спичку нашего чичероне,
смурного курилки с острова святого микеле
96
он чиркнул ею, едва отчалив,
отчалил — и чиркнул,
и чешуя на стопах у той,
что стояла на стрелке,
стала поблескивать и переливаться,
и, вылитый челентано,
наш чичероне начал прикуривать,
чиркнул — и начал
97
короче, включите, включите,
ведь спичка, горящая в темноте,
это невероятно изящно,
не говоря, что типично,
и без неё в нашем беглом пейзаже
нам будет чего-то заметно недоставать,
очевидно, её же,
её и будет
98
иначе речь,
как-то вечером,
высадив нас у дверей траттории,
он получил свой оболос и сразу отчалил,
отчалил и тотчас чиркнул
99
и всё то мгновенье, пока он прикуривал,
чешуя на плюснах у цапли
поблескивала и переливалась,
и, прикурив,
наш челентано сказал нам негромко:
ciao,
и мы отвечали почтительно:
arrivederci.
Книги, похожие на Филорнит