Призраки прошлого | страница 10
5
— Барыня, Катерина Николаевна, вас барин кличут, — горничная тихо вошла в дверь, так что хозяйка даже вздрогнула.
— Ты что не постучалась? — Катерина сдвинула брови.
— Барин злые очень и вас кличут, — повторила горничная.
Катерина вздохнула, прибрала бумаги, разложенные у нее на столе, и вышла из комнаты. Не успела она и шагу ступить, как снизу до нее донесся злой окрик:
— Опять, матушка, принялись за старое? Сколько раз твердить — не бабское это дело — бумагу марать. Да и что вы там пишете? Донос на меня?
Катерина медленно спустилась вниз и зашла в залу. Ее муж, как обычно, разбушевался не на шутку.
— Нет, — кротко ответила она.
— А что? — он подошел к ней совсем близко, пытаясь поймать ее взгляд. — Да говорите же.
— Ничего особенного, хозяйственные распоряжения.
— Для чего, скажите на милость, вам их записывать? Будто кто-то их читать будет, — Долентовский прошелся по комнате из угла в угол. — Дурь какая. Научили баб читать да писать, так теперь никакого спасу от них не стало, — пробормотал он сквозь зубы. — А что это вы вырядились так? — он вновь обернулся к жене. — Или ждете кого?
На Катерине и в самом деле было нарядное платье, которым она гордилась. Ведь не всякое платье так подчеркнет достоинства женщины как то, что было на ней. Муж ее, напротив, в одежде был неприхотлив. Она помнила его нарядным, только когда он женихался да сватался к ней. Теперь же супруг расхаживал по дому в самом простом наряде: в распахнутом суконном жилете, рубахе да суконных же штанах, и не считал нужным тут, в деревне, «выряжаться», как он говорил. А желание жены принарядиться встречал, в лучшем случае, с недоумением.
Катерина поглядывала на мужа, который вовсе был еще не стар и недурен собой, и удивлялась: отчего он таков?
— Никого я не жду, — ответила она. — Для чего вы меня звали так срочно?
— Для того чтобы сообщить — нынче у нас гости.
— Вот как? Кто же?
— Сосед, помещик Михайлов вернулся из столицы. Мы были некогда знакомы с ним. Я уж нанес ему визит, и он обещался приехать сегодня к обеду.
— Хорошо, — Катерина повернулась было, чтобы уйти.
— Куда вы? — остановил ее муж. — Я не велел вам уходить.
Она вздохнула и остановилась.
— Что вы вздыхаете?
— Я все думаю, отчего вы так недовольны? Для чего женились на мне, ведь вы меня совсем не любите, — спокойно спросила она.
— А может быть, это вы меня не любите? — прищурился Долентовский. — Да что за разговор. Причем тут вообще любовь? Любовь и брак вовсе не должны совпадать меж собою.