Земли Дарвая | страница 102



       С громким визгом (не от страха, а просто так, для настроения) я выскочила из-за угла и чуть не угодила под лапу угра. Это именно я, мои копии разбежались кто куда в радиусе десяти метров. Он, конечно, пытался нас поймать, очень усердно пытался, но магией в равной степени пахло от всех. В итоге получался классический вариант погони за двумя зайцами. А если учесть что зайцев было двенадцать, то шансов у этого амбалопитека-переростка небыло никаких.

       Пока я (во множественном числе) прыгали вокруг угра как цирковые блохи, моя дружина, без перекуров, метала в крупную цель всё, что было в арсенале. Мало того, после попадания того или иного оружия (а попадало всё, поскольку промазать в эту мишень было труднее, чем попасть), шалы, пользуясь медлительностью объекта, подлетали и вытаскивали стрелы и копья. И обстрел продолжался по следующему кругу.

       Через какое-то время веселье прекратилось – кончился сок. Но мой гороподобный друг и не думал отключаться, он, как говорится, был живее всех живых. Надо было срочно изыскать возможность по-тихому слинять, но как по закону подлости, именно сейчас ничего не придумывалось. Ютал с каждой минутой становился всё бледнее. (Тогда я не знала, что взявший след угр будет идти по запаху пока не добьётся своего.) Наш гид, в предобморочном состоянии, стал тихо сползать по той самой стеночке, к которой прислонился в начале нашей дружеской встречи с Кинг-Конгом шаданского производства. Именно тогда я и заметила у толстолапого первые признаки неуверенности в движениях.

       Но прошло не меньше получаса, прежде чем мой противник окончательно вырубился. Он грохнулся деревянной колодой, развалив при этом два дома и кожевенную лавку. Камни мостовой полетели в разные стороны как ракеты ФАУ-2. Как они никого из наших не задели для меня загадка.

     - Крамон, возьми ребят, и проверьте развалины, как бы там кого не придавило. А я пока отправлю нашего недвижимого друга в места природного обитания, в городе ему делать нечего. Садан, подскажи, где именно тот остров, где соплеменники этого Голиафа строят свой нехитрый быт.

       Для того, кто владеет телекинезом, нет никакой разницы, что передвигать птичье пёрышко или вот такую человекообразную гору. Так что я, не прилагая особых усилий, с лёгким сердцем, отправила угра к жене и детям (если они конечно у него есть), и мы продолжили путь.

 - Еоин, Ййон, провентилируйте обстановку по курсу следования, не хочется нарваться ещё на кого-нибудь.