Соблазненная дьяволом | страница 57
— Можешь научить меня?
— Как драться?
Йен кивнул.
— Думаю, да. — Син окинул его критическим взглядом. — Для своего роста ты немного худощав, но это излечивается несколькими полными мисками пюре из репы и картофеля, — криво ухмыльнулся Син. — Пока не нарастим мясо на твоих костях, могу научить тебя нескольким грязным приемчикам, которые заставят этих придурков подумать дважды, прежде чем цеплять тебя.
— Я могу заплатить тебе, — сказал Йен, глядя на поношенную одежду Сина.
— Держи свои деньги при себе, Йен Хепберн, — решительным голосом заявил Син, и улыбка пропала с его лица. — Я не какой-нибудь попрошайка паршивый, и мне не нужна твоя милостыня!
С этими словами он резко повернулся и пошел прочь.
— Если ты слишком гордый, горец, — крикнул ему в спину Йен, чувствуя раздражение, — тогда, может, и я научу тебя чему-нибудь полезному в ответ… Например, как правильно говорить.
Син остановился и медленно повернулся к Йену, сжимая пальцы в кулаки. И хотя Йен испугался, что сейчас последует удар этих грозных кулаков, но с места не сдвинулся.
— Э, парень, — ухмыльнулся Син, — а с чего это ты решил, что я захочу учиться болтать, как какой-то напыщенный джентльмен, который тарахтит так, как будто ему в задницу трость вставили?
— Это был английский? — заморгал глазами Йен. — Может, мне надо было вызваться переводить для тебя, а не учить, как говорить правильно? На этой тарабарщине ты говоришь довольно бегло.
Йен почувствовал, как расплываются в улыбке его губы, когда Син показал ему жест, не требующий перевода.
Сейчас улыбка исчезла с его лица вместе с воспоминаниями того рокового дня, а Йен продолжал стоять перед окном в кабинете графа. Пока он предавался воспоминаниям, последние лучи дневного света уступили место синевато-пурпурным оттенкам сумерек и Йен увидел в стекле отражение своего задумчивого лица.
Он уже не был тем бледным и худым мальчишкой, он стал мужчиной, с которым надо считаться. Благодаря тому парню он знал, как использовать и кулаки, и разум, чтобы выжить. Но он все так же, как тот одинокий девятилетний мальчик, который приехал сюда в надежде найти дом и семью, оставался на побегушках у деда, продолжая быть марионеткой в его деспотичных прихотях.
Йен смотрел на гору, вспоминая мальчишку, который родился, чтобы стать его врагом, но очень короткое время был его другом, и понимал в душе, что нигде в мире ни один из них не сможет спастись от ее могущественной тени.
Глава 11