Трактир у озера | страница 53
Пьер увидел его в другом конце парка. Карл, настороженно озираясь, крался вдоль посадок лавра.
Пьер пригнулся и двинулся ему наперерез. Прячась за буками, он быстро подкрался почти к самой ограде, а оттуда стал пробираться к посадкам лавра, вдоль которых двигался долговязый Карл. Но вот посадки кончились и Пьер, выбрав себе удобное место, спрятался; дальше идти было опасно, да и не имело смысла: Карл приближался сам. Когда он оказался в нескольких шагах, Пьер выскочил из засады и сбил его с ног. Этот парень оказался посильнее своего напарника. Пьеру с большим трудом удавалось одной рукой прижимать его голову к земле, пока другой он вытащил из-за пояса пистолет.
Пьер тщательно обыскал долговязого Карла, после чего отпустил его голову. Ошалевший бандит барахтался в снегу и вертел головой, стараясь отыскать своего сообщника в черной кожанке.
— Это частный парк, — пробормотал он, вытирая лицо. — Вход посторонним воспрещен.
— А вы, значит, здесь не посторонние? — сказал Пьер, пряча в карман пистолет.
Долговязый ничего не ответил. Он, видимо, решил, что Пьер зазевался, и вскочил на ноги. Но Пьер был начеку и с такой силой ударил его кулаком в бок, что тот, переломившись пополам, снова ткнулся головой в снег.
— Извините, что удар пришелся ниже пояса, — сердито бросил Пьер. — Но вы только что нанесли мне множество подобных ударов, часть из которых пришлась еще ниже.
Карл продолжал молчать.
— У вас что, плохо с памятью? — Пьер пнул его ногой.
— Ну, было такое... — признался Карл.
— К тому же вы очень сильно ударили меня ногой, — напомнил Пьер.
— Мы выполняли свою работу, — пробормотал Карл, озираясь по сторонам. Где мой приятель?
— Он здесь, скоро очнется, — ответил Пьер. — Так значит, Бор ваш хозяин?
— Бор? — произнес Карл удивленно. — Вы что, слышали наш разговор?
— Да. Я спрашиваю: он ваш хозяин?
— Мы делаем, что он велит.
— Вы действуете в интересах Филипа фон Далау?
Карл снова молчал, отвернувшись в сторону.
— Или против него? — продолжал допытываться Пьер.
— Это не мое дело, — нехотя произнес Карл.
— Что еще сказала вам Эрика, кроме того, что вы не должны меня убивать?
— Это тоже не мое дело, — повторил он, покосившись на Пьера.
«Кажется, я попал в цель, — пронеслось в голове Пьера. — Значит это все-таки она им позвонила!» — Эта догадка вызвала у него досаду.
— Кто вам сказал, что мы знаем женщину по имени Эрика? — быстро спросил Карл.
— Никто. Знаю и все, — с уверенностью произнес Пьер, стараясь увязать события последних часов: по дороге в Мюнхен двое подозрительных типов пытались испортить его машину. Он сразу заподозрил, что Эрика фон Талштадт связана с ними. Но доказательств у него тогда не было. А потом появляются еще двое бандитов, с которыми она явно в сговоре. Это уже очевидно. Что все что означает?