От судьбы не уйдешь | страница 47



— Вот что я вам скажу, — заявил Майкл, поднимая глаза на женщину, которая своей корейской эмблемой закалывала отвороты жакета. — Я вас вызову туда.

Мэри Луиза кивнула.

— Убедите ее принять помощь. Это единственная возможность выкарабкаться.

В этот вечер Майкл закончил работу в гостинице вскоре после обеда. Когда он вошел в кухню, Мэдж сидела за столом, впившись взглядом в телевизор. Там летали вертолеты, а по ее щекам катились слезы.

— Как будто смотришь на подступающий смерч, — сказала Мэдж, не оборачиваясь. — Ужасно, но не оторвешься.

Майкл увидел на экране разрывы бомб и рушащиеся здания. Он отвернулся.

— Что там происходит? — спросил он.

Она пожала плечами.

— Наши летчики бомбят их столицу. Боже мой, что случилось в этой стране? Почему нельзя оставить ее в покое?

— Совершенно не обязательно каждый раз ввязываться в драку, — сказал Майкл, подходя к холодильнику, где он держал банки с пивом. Он устал и вспотел. А сейчас вдобавок ко всему еще и нервничал.

Майкл поставил одну банку перед Мэдж.

— Терпеть не могу энтузиазма, — сказала она, утирая лицо полотенцем. — Он уместен только на футбольном матче.

Не вполне осознавая свои действия, он протянул к ней руку. Она казалась такой хрупкой и одинокой. Он ласково погладил ее по щеке, чтобы дать понять, что она не одна.

Она приникла к его руке, словно это был единственный источник тепла в комнате, и сердце Майкла подпрыгнуло. Ему захотелось поцелуем вытереть ей слезы и прогнать страхи. Взять ее за руки и силой вытащить из ночных кошмаров.

Мэдж медленно покачала головой. Она больше не смотрела на экран. Майкл увидел в ее глазах отблеск другой кровавой бойни.

— Это было самое красивое место, которое я видела в жизни, — сказала она с некоторым удивлением в голосе.

— Я помню, — подхватил он, глотнув пива из банки. — Восходы. Никогда не видел таких красивых цветов.

Она кивнула с легкой печальной улыбкой.

— И закаты. Мы обычно пили за них. Это называлось «Клуб заходящего солнца». Собирались в угловой комнате, пели и пили во время захода солнца. Старшая санитарка никак не могла понять, что в этом интересного.

— Ей, наверное, просто было не до того.

— Ну да. Она все время стирала простыни в пруду. Боже мой, как же они дурно пахли.

— Плесенью?

— Напалмом.

Ее улыбка растаяла, и Майкл понял, что она зашла слишком далеко.

— А где дети? — как бы невзначай спросил он и слегка пожал ее руку.

— Старшие в кино, — прошептала она, мужественно пытаясь отогнать видения прошлого. — А Джесс дуется наверху. Это ее первое столкновение с реальностями возраста.