Дочь итальянца | страница 14
— Сколько шума вокруг какого-то клочка земли! — возмутилась Карлотта.
— Тогда почему он вас так интересует? — не без иронии осведомился Маурицио.
— Не твое дело! Я предложила тебе хорошие деньги. Не испытывай моего терпения! — с откровенной угрозой произнесла Карлотта.
И тут молчавшая до сих пор Абби не выдержала и закричала:
— Мама! Ты забыла, что он спас меня?
Карлотта замолчала. Но она не любила проигрывать. Повернувшись, она направилась домой, крикнув через плечо:
— Абби, пойдем!
— Иди, — мягко сказал Маурицио, увидев, что девушка не сдвинулась с места.
— Нет, я остаюсь с тобой!
— Так будет только хуже. Прошу тебя, иди.
Абби уступила его тихой настойчивости, но несдержанность матери оставила горький осадок в ее душе…
Днем позже Карлотта признала, что, возможно, накануне наговорила лишнего.
— Да, ты зашла слишком далеко, — согласилась Абби. — По-моему, тебе стоит извиниться перед Маурицио.
— Ни за что! Он может подумать, что я ему уступила. А ты — другое дело. Почему бы тебе не навестить его и не объяснить, что я не такая уж плохая соседка? Но помни, твои слова не должны звучать как извинение, действуй тонко…
Маурицио встретил ее с откровенным недоумением.
— А мать знает, что ты здесь? Хочешь доставить мне неприятности?
— Неужели ты снова скажешь, что я должна уйти? — спросила Абби с обидой.
— Это лучшее, что ты можешь сделать.
— Но почему? — не сдавалась девушка.
— Я свободный человек, а ты нет. Не хочу, чтобы из-за меня ты поссорилась с матерью, — объяснил Маурицио.
— Другими словами, ты прогоняешь меня…
— Ерунда! — раздраженно бросил Маурицио. Конечно же я хочу, чтобы ты осталась, но…
Она кинулась к нему на шею, не дав договорить, и, поцеловав, воскликнула:
— Я не уйду, любовь моя! Не оставлю тебя!
Ответный поцелуй Маурицио был долгий и глубокий. Затем юноша отстранился от нее, с трудом умерив свой пыл.
— Лучше я умру, чем обижу тебя, — поклялся он.
— Но, дорогой, как ты можешь обидеть меня? Мать сама разрешила мне приходить к тебе.
Маурицио недоверчиво посмотрел на нее.
— Но почему?
Абби засмеялась.
— Она хочет, чтобы я уговорила тебя принять ее предложение.
— И ты пошла на это? — горько усмехнулся он.
— Разумеется нет. Мама просила меня действовать тонко, вот пусть и думает, что я следую ее наставлениям. Зато не будет поднимать шум из-за того, что я провожу время с тобой. Правда, я умная?
— Ты маленькая хитрая ведьма, — улыбнулся Маурицио.
— Я только претворяю в жизнь теорию матери. Она считает, что, когда ты думаешь, будто кто-то делает что-то для тебя, помни: он преследует собственные цели. У людей полно своих забот. Ей и в голову не придет, что в некоторых вопросах наши интересы могут расходиться…