Назови это чудом | страница 26
Она на самом деле чувствовала себя неловко, когда кто-нибудь из мужчин открыто проявлял к ней интерес.
— Пока не знаю, — сдержанно ответила Лорел. — У меня каникулы. Так что какое-то время могу не думать о возвращении в Англию.
— Лорел — учительница, — внес ясность Стивен.
Девушка догадалась, что сейчас произойдет. Шуточки по этому поводу уже начинали ей надоедать.
— Учительница?..
Лорел довольно дерзко взглянула на молодого человека.
— Это вас удивляет?
— Вы совершенно не похожи на учительницу, — заявил он, как будто это явно неопровержимый аргумент. — Вас скорее можно принять за ученицу.
Стивен расхохотался:
— Вот и я говорю, что Лорел еще учиться и учиться…
Она знала, какой подтекст вкладывает в эти слова Баррингтон. Он опять подначивает ее. Однако решила не реагировать. Пусть себе тешится. И сделала вид, что целиком поглощена котенком, забравшимся ей на колени.
Горничная принесла заказанные Антеей напитки и тут же отправилась за фужерами для мужчин. Стивен стоял прислонившись к балюстраде, что позволяло ему держать всех в поле зрения, а Питер уселся в плетеное кресло прямо напротив Лорел.
— Неужели вы в самом деле учительница? Ни за что не сказал бы.
— Ну разумеется, — улыбнулась девушка; в конце концов, его искреннее удивление ничто по сравнению с глумливыми насмешками Стивена. — Я преподаю в очень маленькой школе. В ней всего три класса. Я занимаюсь с самыми младшими.
Краем глаза она отметила, что Стивена забавляют ее педантичные объяснения; и все же разговор о работе был для нее спасительным.
— Больше она не будет этим заниматься, — весело вмешалась в разговор Антея. — Наша Лорел скоро выйдет замуж.
— Примите мои поздравления, мисс Шеннон.
— Я не уверена, что они уместны, — возразила Лорел, даже не взглянув на хозяйку дома. — Просто Антее не терпится заняться сватовством.
— В данном случае это будет не слишком трудным для меня делом. Согласны?
Антея обратилась к мужчинам как к союзникам, в чьей оценке выбранной для сватовства кандидатуры она не сомневалась. Щеки Лорел вновь залила краска. Больше всего сейчас ей хотелось избежать глаз Стивена.
— Я пока не собираюсь замуж. Роль жены на шее мужа меня не очень устраивает. Никому не хочу быть обузой, даже брату. Правда, Нед против того, чтобы я возвращалась в Англию. Но с работой для меня здесь, кажется, может получиться. Миссис Далкейт предложила мне кое-что…
Служанка внесла напитки, и Лорел обрадовалась, что разговор с ее персоны перешел на общие темы.