Самый дорогой человек | страница 39



Сообщение, что Стив звонил и справлялся о ней, обеспокоило Мег. Необходимо сохранять их отношения на сугубо профессиональном уровне. Кроме того, она не хотела, чтобы Стив о ней беспокоился.

— Стив — прекрасный врач, но он больше не хочет практиковать.

— Могу поспорить на тысячу долларов, что ты всякого уговоришь сделать что угодно. Ты с легкостью уговорила меня помочь Кейт пройти курс подготовки к родам.

Мег кивнула. Она умела убеждать людей, но ситуация со Стивом была иной.

— У тебя с Кейт все было просто. Ты был по уши в нее влюблен. У Стива были трудные времена. Вряд ли мои уговоры помогут.

— Какие уговоры? — спросил Стив, заслонив своей фигурой дверной проем.

Когда Мег его увидела, она тут же села прямее и пригладила пальцами волосы. Знала, что, после того как она несколько часов провалялась в кровати с температурой, вид у нее ужасный.

— Мы просто говорили…

Стив вошел в комнату. Джеймс Дин встал, и Мег представила их друг другу.

— Спасибо, что побыли с нею. — Стив кивнул в сторону Мег, когда они пожимали друг другу руки.

— Пустяки. Мы же родственники. — Ее двоюродный брат настороженно рассматривал Стива. Она много раз видела этот взгляд у Джеймса Дина, когда он был воинственно настроен.

— Хорошо, когда есть любящие родственники, — Стив переступил с ноги на ногу.

— Мег! Мег! — донесся через окно испуганный голос Кейт.

Она села, у нее бешено забилось сердце.

— Что случилось, Кейт?

— Чарли задыхается.

Мег сбросила одеяло и опустила ноги на пол, потом пробежала по комнате. Стив и Джеймс Дин бросились за нею на задний двор. Они нашли Чарли и опустились около него. Малыш хрипел. Кейт и Джеймс Дин беспомощно взирали на сына.

— Где его ингалятор? — спросила Мег родителей.

— Он сказал, что потерял его в высокой траве на поле. — Кейт всхлипнула.

— Боже мой! У меня дома тоже его нет, — сообщила Мег и с надеждой посмотрела на Стива.

— Я постараюсь найти его ингалятор, — крикнул Джеймс Дин и ринулся к полю.

Стив положил левую руку мальчику на плечо, а правую на позвоночник Чарли.

— Мег, успокойся. В реанимационном отделении у меня перебывало множество астматиков. — Он заглянул малышу в глаза. — Чарли, — сказал он необыкновенно спокойным голосом. — Я — доктор Стив. С тобой все будет в порядке. Посмотри, как я дышу. — Его рука двигалась по позвоночнику мальчика вверх и вниз.

Страх в глазах Чарли не исчез, но он посмотрел на Стива. Стив продолжал поглаживать спину Чарли.

— Чарли, смотри на меня. — Он размеренно вдыхал, привлекая к себе внимание ребенка. — Спокойно, дыши ровно. Просто расслабься. — Его рука продолжала двигаться вдоль спины Чарли.