Пятый арлекин | страница 87



Отправив одну кассету в Чикаго, и приехав домой, так я стал называть особняк Тернера, я сразу же прошел в библиотеку: следовало запрятать между книгами обе копии с кассеты. Одна мне была не нужна, но я не знал, как ее уничтожить. Была бы печка, как в нашем доме у тетки, я бы сжег ее. Что ж, если Мери будет в безопасности, не откажу себе в удовольствии подарить Тернеру обе копии. Вторую бесплатно…

Едва я успел сделать эту работу, как явилась Мери.

— Мери, что случилось? Отчего у тебя такой расстроенный вид?

— Дик, я боюсь, у меня абсолютное чувство опасности и я ее ощущаю каждой клеткой своего тела.

— Мери, поверь мне, все обойдется.

— Что обойдется?

— Никто не посмеет тронуть ни тебя, ни меня.

— И миссис Тернер?

— И ее тоже.

— Вы уедете?

— Наверное.

— Куда?

— По всей вероятности, в Париж.

— Почему ты не ответил мне сразу, у тебя появились от меня секреты?

— Не будь мнительной, мы действительно поедем в Париж. Ты же слышала, что мне принесут чек на парижское отделение банка.

— Так лучше, а то темнишь: по всей вероятности..

— Я так сказал, чтобы не делать тебе больно.

— Смотри, какая забота. Дик, не переживай за меня, я уеду к матери. Здесь я не останусь, это равносильно смерти.

— Когда ты уедешь?

— Сразу же после вас.

— Я советую тебе исчезнуть пораньше.

— А что скажет мистер Тернер? Куда девалась миссис Голсуорси?

— Да, я как-то не подумал.

— Дик, ты придумал, как остаться живым в этой ситуации?

— Почти.

— Думай скорее, до воскресенья не так много осталось. А если ты пугнешь Тернера той записью, что я тебе отдала?

— Если бы ты сейчас оказалась на другом конце земли, я бы так и сделал, но первое и единственное подозрение падет на тебя. И тогда за твою жизнь никто не даст и ломаной монеты.

— Ну и пусть.

— Ты не хочешь жить?

— Зачем?

— Это не ответ, Мери. До сих пор ты прекрасно жила, не так ли?

— Лучше бы я не жила. Ты не представляешь, Дик, сколько я насмотрелась и наслушалась, сколько грязи было в этом доме и подлости.

Мери отрешенно смотрела в окно, губы непроизвольно шевелились, будто она продолжала говорить со мной шопотом. Я взял ее за руку и усадил в кресло.

— Мери, не вспоминай, это не принесет тебе радости и облегчения. Давай поговорим о чем-нибудь другом.

— О другом? — Мери усмехнулась, — знаешь, Дик, в жизни всегда наступает момент, когда следует остановиться и подумать: как ты жил и для чего, и следует ли вообще дальше жить?

Я открыл дверцу старинного буфета, Мери сейчас бы не помешали пару рюмок чего-нибудь крепкого. На второй полочке стояло несколько бутылок с коньяком и надменно застыла большая бутылка со смирновской водкой. Я достал бутылку и две рюмки.