Обмануть герцога | страница 65



— А ты? Ничем иным я не могу объяснить твое появление здесь. Уверена, к «делам» это не имеет никакого отношения.

— Твои подозрения просто оскорбительны. Разумеется, я здесь по делам.

— Это как-то связано с предметами искусства?

Марко кивнул:

— Думаю, да. А что ты знаешь об этом серебре?

— Немного. Знаю, что к этому причастен сын нашей кухарки, я слышана, как он говорил с кем-то во время праздника. Они говорили о чаше и о том, что нужно поскорее найти остальную часть сокровищ, чтобы продать, какому-то «английскому покупателю». Этот покупатель, судя по всему, предложил им большие деньги, если серебро попадет к нему в руки в течение двух недель.

— Значит, они еще не нашли его, — пробормотал Марко. — Должно быть, они расстроились.

Клио вцепилась в его рукав:

— Так ты знаешь! Расскажи, и я смогу помочь.

Марко накрыл ее руку своей:

— Я знаю, ты можешь помочь, но боюсь, что пока знаю меньше тебя. На рынке недавно появились необычные артефакты, и некоторые из моих… гм… друзей обнаружили, что поступают они отсюда. В провинции Энна ведется много раскопок, и еще не найденных захоронений здесь много.

— Какого рода артефакты?

— Монеты, украшения, могильные стелы. Серебро.

— Может быть, чаши для возлияний? Курильницы?

— Чаши были, но курильниц мы пока не видели. А ты?

— Только набросок. Джакомо, сын нашей кухарки, обронил это после той встречи. Где…

Ее прервал неожиданный грохот фейерверков. Ночное небо осыпали красные, зеленые и белые искры. Праздник в городе продолжался.

Это зрелище неминуемо привлечет остальных гостей к окнам. У нее мало времени. Клио сжала руку Марко:

— Напиши мне записку, когда и где мы сможем встретиться. Я хочу услышать от тебя всю историю.

Марко ухмыльнулся:

— А свою прелестную сестру ты с собой не захватишь? Я редко встречал женщин, в которых красота сочеталась бы с умом.

Клио толкнула его в плечо:

— Даже не думай испытывать свое флорентийское очарование на Талии. Я не хочу, чтобы она подверглась опасности.

— О, дорогая, не думаю, что тебе удалось бы ее остановить, вбей она себе что-нибудь в голову. Она, кажется, так же упряма, как и ее сестры.

— Это верно. Тем более я должна защитить ее. Обещай, что не втянешь ее во все это.

Клио поцеловала Марко в щеку и повернулась, чтобы уйти. При очередной вспышке фейерверка стало видно, что они на террасе не одни. У окна столовой стоял Эдвард и внимательно смотрел на Клио. Выражение лица у него было как у римской мраморной статуи — отрешенное и спокойное.