Толлеус, искусник из Кордоса | страница 34
Умирать не хотелось. Конечно, Толлеус не обманывал себя – ему осталось недолго. Это профессоры переваливают за сто пятьдесят лет, а бывает, что и до двухсот дотягивают. Он и так превысил все мыслимые пределы для искусника своего уровня, подобравшись к нижней границе профессорского срока, пора бы и честь знать. И все же хотелось еще пожить. Хоть чуть-чуть.
Старик не исключал вариант, что однажды его аферы всплывут и придут люди с суровыми лицами. К такому он был готов. Но он совершенно не планировал принимать важные решения, куда-то бежать и что-то делать.
– Куда-то бежать?.. Да, убежать! – Старик зацепился за эту мысль, даже подпрыгнул на кровати.
– Куда? – скептически возразил он себе. – На кладбище?
– Нет, как раз в другую сторону! – зло ответил он себе же. – Затеряться на бескрайних просторах – не найдут. И тогда пара лет у меня есть точно.
– А если найдут?
– Значит, судьба такая. Хуже-то не будет! – Идея сбежать все больше захватывала его.
– Подозрительно. Такие события закрутились в городе, ты участник – и вдруг куда-то поехал… Крайне подозрительно. Я бы себя из города не выпустил.
Впрочем, а почему нет? Со службы уволили, новую работу не предложили, посох не отобрали и даже пансион назначили.
– Значит, я свободен и могу идти на все четыре стороны, – пришел к такому выводу Толлеус. – А куда – мое дело. Может, мир перед смертью решил посмотреть, а может, к столичным знахарям – подлечиться. Метка в порядке. Стражникам у ворот все равно.
Значит, надо собирать вещи.
16. Толлеус. Конная прогулка. (глава 5.6)
Тихо поскрипывали колеса. Старая кляча, купленная по дешевке, безропотно тащила повозку, нагруженную нехитрым скарбом. Толлеус давно, очень давно не сидел на месте кучера. Получалось на удивление неплохо. Руки помнили, как держать вожжи, лошадка попалась смирная, погода была хорошая – правь потихонечку, и никаких проблем. Старик даже повеселел.
На зрение и слух, пускай и не без искусной помощи, Толлеус не жаловался. Эти органы чувств работали, конечно, не как у молодых, но и отнюдь не как у сверстников. Есть чем гордиться. Поэтому тишина, царившая за городом, буквально сразу за защитной стеной, поражала. Конечно, тишина была не абсолютная. Мимо с жужжанием проносились мухи, у дороги стрекотали кузнечики, ветер, запутавшись в кронах деревьев, шелестел листвой, а откуда-то издалека доносилось отрывистое воронье карканье.
Но не о той тишине речь. В городе есть другой шум. Старик называл его призрачным, потому что он состоял не из привычных звуков, а из обрывков чужих чувств, мыслей, всплесков эмоций, невнятного шепота, как если бы тысячи призраков из сказок жили у искусника в голове. Вся эта какофония сливалась в нестройный гул, стихающий к ночи и нарастающий днем, но не замолкающий никогда. Толлеус слышал его с рождения и привык к нему, как привыкают к плеску волн. Старик понятия не имел, что это такое. Знал только, что шум как-то связан с людьми. Поскольку за городом, вдали от человеческих поселений и мирской суеты, было тихо.