Дары ледяного неба | страница 63
– В местах сращения нет никакого клея, – возразил Дейкстра. – Присмотрись внимательнее, потрогай и понюхай. Ты увидишь, что кости приросли одна к другой естественным образом.
Роланд посмотрел, потрогал и понюхал, и убедился, что Дейкстра прав.
– Значит, это все же скелет, – сказал Роланд. – Только не рыбы, а какого-то иного существа.
– Дейкстра, покажи ему отпечаток, – сказал Дуайт.
Дейкстра прошел в глубину склада и вернулся, держа в руке небольшую кость. Кость была длинной и плоской, с одного конца она расширялась и переходила в нечто, похожее на половинку раковины молодой устрицы. А на другом конце поверхность кости имела узор и узор этот…
– Это отпечаток неведомого существа, – констатировал Роланд. – Смотрите, это рыба, вот ее зубы. А вместо плавников у нее четыре тонких ветки, как у предыдущего предмета… То был, наверное, скелет этой рыбы! Только здесь она совсем маленькая, а там большая. Хотя нет, здесь все ветки одинаковые, а там две длинные и две короткие. Погодите… У той рыбы, что упала с неба первой, плавники тоже были такой же формы, и у нее тоже было два плавника длинных, а два коротких. Это просто три разных вида существ, а то из них, которое отпечаталось на кости – ребенок, только что вылупившийся из яйца, поэтому оно такое маленькое.
– Тогда скажи мне, Роланд, вот что, – вкрадчиво произнес Дейкстра. – Если на кости отпечаток живого существа, почему он не вдавлен в кость, а наоборот, выпукл?
Роланд немного подумал и сказал:
– Зря мы тратим силу мозга в бесплодных гаданиях. Очевидно, что в холодных водах водятся неизвестные нам существа, кости которых пригодятся племени. Надо сплавать наверх и все рассмотреть своими антеннами и обнюхать своими ноздрями.
– Легко сказать, – хмыкнул Дуайт. – Ты, наверное, забыл, как Эдвард плавал в страну мертвых, и что из этого вышло.
– Я все помню, – возразил Роланд. – Однако Эдварда гнало вверх пустое любопытство, а нас с Дейкстрой гонит вверх практический интерес.
– Вас с Дейкстрой? – удивился Дуайт. – Почему ты думаешь, что Дейкстра желает отправиться с тобой в это сумасбродное путешествие?
– Не могу обосновать, – сказал Роланд. – Но мне кажется, что я не ошибаюсь, ведь так, Дейкстра?
Дейкстра надолго задумался, а затем сказал:
– Ты не ошибаешься, Роланд. Но путешествие пойдет совсем не так, как ты думаешь.
3
Мифический герой Эдвард отправился в страну мертвых верхом на акуле, не взяв с собой ничего, кроме запаса еды для долгого путешествия. Это идея была бестолковая, потому что акулы не любят теплые вулканические воды, запах подземного огня вредит им гораздо сильнее, чем людям. Если акул проводит слишком много времени в восходящем потоке теплых вод, танцующем над жерлом вулкана, у акула начинают болеть жабры, затем начинает болеть голова, хвост одолевает слабость, желудок отказывается принимать пищу, а душу посещают нелепые и пугающие видения. Испарения вулканического огня – настоящий яд для акульего тела.