Пусть говорят… | страница 23



— Но «Стаффорд-хаус» ему купить не удастся.

— А знаешь, мама, порой я спрашиваю себя, что ты любишь больше — меня или гостиницу?

— Можешь даже не ломать над этим голову: гостиницу, разумеется!

Они дружно расхохотались.

— Над чем смеемся? — поинтересовался подошедший к ним Кристофер.

— Так, пустяки! — отозвалась Стейси. — Обыкновенные шуточки между мамой и дочкой.

— А знаете, Стейси, я никак не могу смириться с тем, что вы мама Джесс. Вы сами похожи на девушку, особенно с такой прической. Она очень сексуальна…

— Что? — Стейси поперхнулась и невольно поправила волосы.

— Нет, вы меня неправильно поняли, она мне очень нравится! Оставьте все, как есть. У вас сейчас такой вид, словно вы только что встали с постели, с постели своего любовника…

— О-о-о… — Стейси окончательно смутилась и покраснела.

— Кажется, все готовы к продолжению ужина, — вернул ее к действительности голос Эдгара.

Стейси нахмурилась.

— Но все уже съедено. Будет подан только кофе, и, по-моему, всем лучше перейти в гостиную.

— Ах вот как? — Эдгар саркастически вскинул бровь. — Ты меня сегодня удивляешь! Мне показалось, что у Рэнднаффа только-только разыгрался аппетит. Он так облизывался, стоя возле тебя, что я испугался, что он тебя съест.

— Просто он очень любезный и вежливый человек! — негодующе парировала Стейси.

— Сказать, что ты выглядишь так, словно только что встала с постели любовника, по-твоему, обыкновенная вежливость?

— Он подразумевал совершенно не это, — начала было оправдываться Стейси, но осеклась на полуслове, решив, что спорить с Эдгаром бессмысленно: уж если ему попала вожжа под хвост, ничего ему не докажешь. К тому же за ними наблюдала Кэтрин.

— Хотите еще кофе? — Стейси потянулась за почти пустым кофейником и улыбнулась: все покачали головами, давая понять, что с них достаточно.

— Ужин был великолепен, — поблагодарил ее Кристофер.

Родители Кэтрин закивали, соглашаясь с такой оценкой, и лишь Кэтрин, пренебрежительно скривившись, бросила:

— Не берусь судить, наш шеф-повар давно уже не готовит подобную пищу, так что я от нее успела отвыкнуть…

Она пожала плечами в знак того, что ей не хватает слов, чтобы объяснить словами разницу между незатейливой английской кухней и теми чудесами кулинарии, которыми она привыкла лакомиться.

Стейси почувствовала, что ее щеки запылали от негодования, но, взяв себя в руки, промолчала. Пытаясь исправить бестактность, допущенную дочерью, мистер Прентис заметил:

— А я считаю, что еда была очень вкусной, моя дорогая. Гораздо лучше, чем какое-то месиво из сырых кусков неизвестно чего, приправленное сырыми же овощами или, что еще хуже, теплым салатом. Теплым, я повторяю!