Роза пустыни | страница 74
Внезапно Джули поняла, что до ее слуха не доносится вообще никаких звуков. Она мгновенно обернулась. Дети по-прежнему сидели на месте. Марк поднес руку ко рту, а Джанет пыталась что-то поднять с земли. Нет, только не ягоды!
Джули на негнущихся ногах побежала обратно.
— Джанет, нет!
Но из ее пересохшего горла не вырвалось ни звука. Должно быть, она добежала до детей за пару секунд, но опоздала.
Джули хотелось куда-то бежать, звать на помощь, но что это даст? Кто ее услышит? Здесь некому ей помочь. Она с трудом сдержала рыдания и отбросила в сторону надкушенную ягоду. Если Джанет и Марк отравились, то что она сможет сделать? Наверное, им нужно дать молока. Молока! Здесь нет даже воды. Джули была на грани истерики. Неудивительно, что дети набросились на ягоды. Но вместо того чтобы их предупредить, она принялась восторженно любоваться цветами.
Послышался легкий вздох. К своему ужасу, Джули увидела, как Марк, изумленно глядевший на нее, сонно повалился на землю. Через секунду она услышала его тяжелое дыхание. Скоро Джанет последовала примеру братика.
«Я должна позвать на помощь!»
Джули побежала, но тут же остановилась, глядя на неподвижно лежащие тела детей. Как она может оставить их одних в лесу? Джули не знала, что делать, и уже не сдерживала слез. Все пошло не так с той самой минуты, когда она выехала с фермы. Она проехала мимо деревни, потеряла дорогу, и даже следы машины исчезли. Вместо того чтобы направляться к побережью, они заблудились в самом сердце Африки.
Джули опустилась на влажную землю и невидящими глазами уставилась перед собой. Она не знала, сколько так просидела. Возможно, несколько минут или часов… Тут ей показалось, что впереди что-то шевельнулось. Треснула ветка.
Кто-то идет!
— Сколько раз я тебе говорил, что здесь не Кенсингтон-Гарденз!
Джули глядела на толстые замшевые ботинки, брюки для верховой езды и клетчатую рубашку. Загорелое лицо побледнело, по вискам струился пот…
— Клэй!
Сильные руки помогли ей подняться. На что она похожа с поцарапанными ногами, в запачканном платье, со спутанными волосами? В этот момент Джули было все равно. Клэй долго держал ее в объятиях, очевидно не зная, что сказать.
— Клэй! — Джули высвободилась. — Я так боялась… Дети съели какие-то ягоды!
Она показала ему на дерево, и Клэй с мрачным видом оторвал гроздь ягод. Через секунду его лицо прояснилось.
— У них забавное название, но они совершенно безвредны.
— Но ты только посмотри на них! — Джули указала на неподвижные фигурки. — Они не шевелятся.