Роза пустыни | страница 22



Джули хотела ответить, но тут они подошли к местному базару, и ее глаза засияли.

— Клэй! Мы можем войти туда?

Клэй терпеливо повел ее между рядами. Повсюду виднелись корзины, браслеты и устрашающего вида кинжалы, переливчатые шелка и изделия из кожи. Красная и желтая кожа была украшена затейливыми узорами.

Джули с легким смятением заметила несколько английских товаров. Бутылочки аспирина, консервированная рыба, известные марки чая и шампуня. Джули остановилась у ярко-красного пояса. Он был украшен миниатюрной резьбой, и ей захотелось купить его для отца. У Джули не было с собой денег, поэтому она только погладила пояс руками и положила на место.

— Хотите?

Клэй взял пояс и сунул руку в карман. Продавец вытащил тонкую ткань и, завернув покупку, с поклоном передал ее Джули. Когда они пошли обратно, Клэй небрежно сунул ей в руку маленькую безделушку.

— Что это? — Джули с изумлением глядела на что-то вроде окаменевшей розы.

— Разновидность прозрачного известняка, — объяснил Клэй. — Ветер разрушает мягкий камень, оставляя кристаллы, похожие на лепестки розы.

— Клэй, какая красота! — Глаза Джули сияли от удовольствия.

Он странно поглядел на нее:

— Местные жители называют это «розой пустыни».

Пристальный взгляд Клэя вызвал в душе Джули какую-то смутную сладкую боль. Ее сердце затрепетало, как у пойманной птицы, и она отодвинулась в сторону, боясь, что Клэй заметит ее смущение.

— Я отдам вам деньги за подарки, когда мы вернемся в Гучани, — натянуто произнесла она.

— Забудьте. Пусть они напоминают вам о тяжелых днях, проведенных в Гучани.

Джули едва поспевала за Клэем. Видимо, он уже устал от нее. Скорее всего, только вежливость вынудила его показать ей достопримечательности оазиса, и теперь он спешил поскорее уйти.

Когда они подошли к отелю, Джули с удивлением увидела, что он окружен множеством машин. Шум, доносившийся изнутри, напомнил ей об английском пабе в субботний вечер.

— Последние туристы, — объяснил Клэй. — Сегодня их принимает шейх Мафа. Кстати, нас тоже пригласили. Хотите пойти?

Конечно же он помнил о своем обещании и предлагал это из вежливости.

— Не думаю, — ответила она, направляясь ко входу в отель.

— Если вы боитесь верблюдов, мы можем пойти пешком. Это недалеко.

— Я бы хотела прокатиться верхом на верблюде, но… — Джули попыталась придумать оправдание. — Наверное, вы хотите отдохнуть, ведь завтра нам предстоит обратный путь?

— Возможно, я и старше вас, но еще не старик. Если вы сомневаетесь, что я гожусь вам в спутники, то замечу, что на празднике будет около двух дюжин гостей. Так что можете выбрать кого пожелаете.